< Иона 2 >
1 И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита
Jonah prayed to the Lord his God, out of the belly of the fish,
2 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. (Sheol )
and said: I cried out of my distress, to the Lord and he answered me; out of the midst of Sheol I cried aloud, and you heard my voice. (Sheol )
3 Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
For you cast me into the deep, into heart of the seas, and the great flood rolled about me; all your breakers and your waves passed over me.
4 И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
Then I said, I am driven out, away from your sight; How will I ever again look towards your holy temple?
5 Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
The waters surrounded me, the great deep engulfed me, the sea weeds were wrapped about my head.
6 До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. ()
I went down to the roots of the mountains; the prison of the earth closed over me forever. Yet you brought up my life from destruction, O Lord my God.
7 Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего.
As my life slipped away, I remembered the Lord; and my prayer reached you, in your holy temple.
8 Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердого своего,
Those who worship worthless idols abandon their own mercy,
9 а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!
but I will sacrifice to you with loud thanksgiving! I will pay that which I have vowed. Salvation is the Lord’s.
10 И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.
And the Lord spoke to the fish, and it threw up Jonah upon the dry land.