< Иона 2 >
1 И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита
I modlil se Jonáš Hospodinu Bohu svému v střevách té ryby,
2 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. (Sheol )
A řekl: Z ssoužení svého volal jsem k Hospodinu, a ozval se mi; z břicha hrobu křičel jsem, a vyslyšel jsi hlas můj. (Sheol )
3 Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
Nebo jsi mne uvrhl do hlubiny, do prostřed moře, a řeka obklíčila mne; všecka vlnobití tvá i rozvodnění tvá na mne se svalila.
4 И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
Bylť jsem již řekl: Vyhnán jsem od očí tvých, ale ještěť pohledím na tvůj svatý chrám.
5 Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
Obklíčily mne vody až k duši, propast obklíčila mne, lekno otočilo se okolo hlavy mé.
6 До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. ()
Až k spodkům hor dostal jsem se, země závorami svými zalehla mi na věčnost, ty jsi však vysvobodil od porušení život můj, ó Hospodine Bože můj.
7 Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего.
Když se svírala ve mně duše má, na Hospodina jsem se rozpomínal, i přišla k tobě modlitba má do chrámu svatého tvého.
8 Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердого своего,
Kteříž ostříhají marností pouhých, dobroty Boží se zbavují.
9 а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!
Já pak s hlasem díkčinění obětovati budu tobě; což jsem slíbil, splním. Hojné vysvobození jest u Hospodina.
10 И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.
Rozkázal pak byl Hospodin rybě té, i vyvrátila Jonáše na břeh.