< Иов 4 >

1 И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
Så tog Temaniten Elifaz til Orde og sagde:
2 если попытаемся мы сказать к тебе слово, - не тяжело ли будет тебе? Впрочем кто может возбранить слову!
Ærgrer det dig, om man taler til dig? Men hvem kan her være tavs?
3 Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,
Du har selv talt mange til Rette og styrket de slappe Hænder,
4 падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.
dine Ord holdt den segnende oppe, vaklende Knæ gav du Kraft.
5 А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
Men nu det gælder dig selv, så taber du Modet, nu det rammer dig selv, er du slaget af Skræk!
6 Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих - упованием твоим?
Er ikke din Gudsfrygt din Tillid, din fromme Færd dit Håb?
7 Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?
Tænk efter! Hvem gik uskyldig til Grunde, hvor gik retsindige under?
8 Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
Men det har jeg set: Hvo Uret pløjer og sår Fortræd, de høster det selv.
9 от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
For Guds Ånd går de til Grunde, for hans Vredes Pust går de til.
10 Рев льва и голос рыкающего умолкает, и зубы скимнов сокрушаются;
Løvens Brøl og Vilddyrets Glam Ungløvernes Tænder slås ud;
11 могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
Løven omkommer af Mangel på Rov, og Løveungerne spredes.
12 И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него.
Der sneg sig til mig et Ord mit Øre opfanged dets Hvisken
13 Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей,
i Nattesynernes Tanker, da Dvale sank over Mennesker;
14 объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.
Angst og Skælven kom over mig, alle mine Ledemod skjalv;
15 И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне.
et Pust strøg over mit Ansigt, Hårene rejste sig på min Krop.
16 Он стал, - но я не распознал вида его, - только облик был пред глазами моими; тихое веяние, - и я слышу голос:
Så stod det stille! Jeg sansed ikke, hvordan det så ud; en Skikkelse stod for mit Øje, jeg hørte en hviskende Stemme:
17 человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?
"Har et Menneske Ret for Gud, mon en Mand er ren for sin Skaber?
18 Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:
End ikke sine Tjenere tror han, hos sine Engle finder han Fejl,
19 тем более - в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.
endsige hos dem, der bor i en Hytte af Ler og har deres Grundvold i Støvet!
20 Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут.
De knuses ligesom Møl, imellem Morgen og Aften, de sønderslås uden at ænses, for evigt går de til Grunde.
21 Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.
Rives ej deres Teltreb ud? De dør, men ikke i Visdom."

< Иов 4 >