< Иов 35 >
1 И продолжал Елиуй и сказал:
Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
2 считаешь ли ты справедливым, что сказал: я правее Бога?
Holder du dette for Ret — du sagde jo: Jeg er retfærdigere end Gud —
3 Ты сказал: что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?
at du siger: Hvad gavner det dig? hvad Gavn har jeg deraf, fremfor om jeg syndede?
4 Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:
Jeg vil give Svar til dig og til dine Venner med dig:
5 взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
Sku Himmelen og se og betragt Skyerne; de ere højt over dig.
6 Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
Dersom du har syndet, hvad kan du gøre imod ham? og ere dine Overtrædelser mange, hvad kan du volde ham?
7 Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?
Dersom du er retfærdig, hvad kan du give ham? eller hvad skal han modtage af din Haand?
8 Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
Et Menneske, som du er, vedkommer din Ugudelighed, og et Menneskes Barn din Retfærdighed.
9 От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
Over de mangfoldige Undertrykkelser raaber man, skriger om Hjælp imod de mægtiges Arm.
10 Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,
Men ingen siger: Hvor er Gud, som skabte mig, han, som giver Lovsange om Natten;
11 Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?
som belærer os fremfor Dyrene paa Jorden og gør os visere end Fuglene under Himmelen?
12 Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
Der raabe de, men han svarer ikke, for de ondes Hovmods Skyld.
13 Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
Kun Forfængelighed hører Gud ikke, og den Almægtige agter ikke derpaa.
14 Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и - жди Его.
Ogsaa naar du siger, du skuer ham ikke, saa er Dommen alt for hans Ansigt, derfor vent paa ham!
15 Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал Его во всей строгости,
Men nu, fordi hans Vrede ikke hjemsøger, og han ikke agter stort paa Overmodet:
16 Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова.
Saa oplader Job sin Mund med Forfængelighed, han gør Ordene mangfoldige uden Forstand.