< Иов 35 >

1 И продолжал Елиуй и сказал:
Elihu loh koep a doo tih,
2 считаешь ли ты справедливым, что сказал: я правее Бога?
“'Patheni lakah kamah duengnah ngai,’ na ti te tiktamnah la na poek a te?
3 Ты сказал: что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?
'Ka tholhnah lamloh nang hamla balae a hmaiben tih balae a hoeikhang,’ na ti.
4 Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:
Namah neh na taengkah na hui rhoek kah olthui te ka thuung eh.
5 взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
Vaan ke paelki lamtah hmu van lah. Nang lakah aka sang khomong ke dan lah.
6 Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
Na tholh koinih amah te metlam a ben eh? Na boekoeknah pungtai koinih amah taengah balae a saii eh.
7 Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?
Na tang atah amah taengah balae na paek? Na kut lamloh balae a loh?
8 Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
Nang bang, na halangnah khaw hlang ham tih na duengnah khaw hlang capa ham ni.
9 От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
Hnaemtaeknah cungkuem hmuiah aka tlung bantha lamloh bombih hamla pang uh.
10 Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,
Tedae, “Kai aka saii tih khoyin ah laa aka pae Pathen te ta?
11 Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?
Diklai rhamsa lakah mamih n'cang puei tih vaan kah vaa lakah mamih n'cueih sak,’ a ti moenih.
12 Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
Pang uh pahoi cakhaw boethae rhoek kah hoemdamnah hmai ah tah a doo moenih.
13 Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
Patheni loh a poeyoek la hnatun pawt tih Tlungthang long khaw a hmuhming moenih.
14 Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и - жди Его.
A hmuhming pawt tih na thui vaeng aisat, dumlai pataeng amah mikhmuh ah a pha dongah amah mah rhingda laeh.
15 Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал Его во всей строгости,
Tedae a thintoek te cawh voel pawt oeh coeng tih halangnah te khaw ming voel pawh.
16 Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова.
Job loh a honghi la a ka a ang tih mingnah om pawt ah a olthui yet,” a ti.

< Иов 35 >