< Иов 27 >

1 И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
Аюп баянини давамлаштуруп мундақ деди: —
2 жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою,
«Мениң һәққимни тартивалған Тәңриниң һаяти билән, Җенимни ағритқан Һәммигә Қадирниң һәққи билән қәсәм қилимәнки,
3 что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих,
Тенимдә нәпәс болсила, Тәңриниң бәргән Роһи димиғимда турсила,
4 не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесет лжи!
Ләвлиримдин һәққанийсиз сөзләр чиқмайду, Тилим алдамчилиқ билән һеч шивирлимайду!
5 Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.
Силәрниңкини тоғра дейиш мәндин жирақ турсун! Җеним чиққанға қәдәр дуруслуғумни өзүмдин айримаймән!
6 Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои.
Адиллиғимни чиң тутуверимән, уни қоюп бәрмәймән, Виҗданим яшиған һеч бир күнүмдә мени әйиплимисун!
7 Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник.
Мениң дүшминим рәзилләргә охшаш болсун, Маңа қарши чиққанлар һәққанийсиз дәп қаралсун.
8 Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его?
Чүнки Тәңри иплас адәмни үзүп ташлиғанда, Униң җенини алғанда, Униң йәнә немә үмүти қалар?
9 Услышит ли Бог вопль его, когда придет на него беда?
Балаю-апәт уни бесип чүшкәндә, Тәңри униң налә-пәрядини аңламду?
10 Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?
У Һәммигә Қадирдин сөйүнәмду? У һәрдайим Тәңригә илтиҗа қилаламду?
11 Возвещу вам, что в руке Божией; что у Вседержителя, не скрою.
Мән Тәңриниң қолиниң қилғанлири тоғрисида силәргә мәлумат берәй; Һәммигә Қадирда немә барлиғини йошуруп жүрмәймән.
12 Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите?
Мана силәр аллибурун буларни көрүп чиқтиңлар; Силәр немишкә ашундақ пүтүнләй қуруқ хияллиқ болуп қалдиңлар?
13 Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители.
Рәзил адәмләрниң Тәңри бекиткән ақивити шундақки, Зораванларниң Һәммигә Қадирдин алидиған несивиси шундақки: —
14 Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом.
Униң балилири көпәйсә, қиличлиниш үчүнла көпийиду; Униң пәрзәнтлириниң нени йетишмәйду.
15 Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их “не будут плакать.
Униң өзидин кейин қалған адәмлири өлүм билән беваситә дәпнә қилиниду, Буниң билән қалған тул хотунлири матәм тутмайду.
16 Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,
У күмүчләрни топа-чаңдәк жиғип догилисиму, Кийим-кечәкләрни лайдәк көп жиғсиму,
17 то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный.
Буларниң һәммисини тәйярлисиму, Бирақ кийимләрни һәққанийлар кийиду; Бигуналарму күмүчләрни бөлүшиду.
18 Он строит, как моль, дом свой и, как сторож, делает себе шалаш;
Униң ясиған өйи пәрваниниң ғозисидәк, Үзүмзарниң күзәтчиси өзигә салған кәпидәк бош болиду.
19 ложится спать богачом и таким не встанет; открывает глаза свои, и он уже не тот.
У бай болуп йетип дәм алғини билән, Бирақ әң ахирқи қетим келидуки, Көзини ачқанда, әнди түгәштим дәйду.
20 Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря.
Вәһимиләр кәлкүндәк бешиға келиду; Кәчтә қара қуюн уни чаңгилиға алиду.
21 Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него.
Шәриқ шамили уни учуруп кетиду; Шиддәт билән уни орнидин елип жираққа етип ташлайду.
22 Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его.
Боран уни һеч айимай, бешиға урулиду; У униң чаңгилидин қутулуш үчүн һә дәп уруниду;
23 Всплеснут о нем руками и посвищут над ним с места его!
Бирақ [шамал] униңға қарап чавак чалиду, Уни орнидин «уш-уш» қилип қоғливетиду».

< Иов 27 >