< Иов 25 >
1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
Pea naʻe toki tali ʻe Pilitati mei Suaa, ʻo ne pehē,
2 держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
“ʻOku ʻiate ia ʻae pule mo e manavahēʻia, ʻoku ne fakamelino ʻi hono ngaahi potu māʻolunga.
3 Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
He ʻoku faʻa lauʻi ʻa ʻene ngaahi matatau? Pea ko hai ia ʻoku ʻikai hopo ki ai ʻa ʻene maama?
4 И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
Pea ka kuo pehē, ʻe faʻa fakatonuhia fēfē ʻae tangata mo e ʻOtua? Pea ʻe maʻa fēfē ʻaia kuo fanauʻi ʻe he fefine?
5 Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.
Vakai pē ki he māhina, pea ʻoku ʻikai huhulu ia; ʻio, ko e ngaahi fetuʻu ʻoku ʻikai maʻa ʻi hono ʻao.
6 Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.
Ka ʻe huanoa ʻae tangata ʻaia ko e kelemutu? Mo e foha ʻoe tangata, ʻaia ko e kelemutu?”