< Иов 25 >
1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
Mgbe ahụ, Bildad onye Shua zara sị:
2 держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
“Ike ọchịchị na oke egwu bụ nke Chineke; Ọ bụ ya na-eme ka udo dịrị nʼeluigwe.
3 Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
Onye pụrụ ịgụta usuu ndị agha ya ọnụ? Onye kwa ka ìhè ya na-adịghị enwukwasị?
4 И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
Mmadụ ọ ga-esi aṅaa bụrụ onye ezi omume nʼihu Chineke? Mmadụ nwanyị mụrụ ọ ga-esi aṅaa dị ọcha?
5 Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.
Lee, ọ bụladị ọnwa adịghị achawapụta, ọzọ kpakpando adịghị ọcha nʼanya ya,
6 Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.
ka ọfọdụzie nwa mmadụ efu mụrụ, nke bụ naanị ikpuru, mmadụ, nke bụ naanị idide.”