< Иов 16 >
1 И отвечал Иов и сказал:
Job progovori i reče:
2 слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
“Koliko se takvih naslušah besjeda, kako ste mi svi vi mučni tješioci!
3 Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
Ima li kraja tim riječima ispraznim? Što te goni da mi tako odgovaraš?
4 И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;
I ja bih mogao k'o vi govoriti da vam je duša na mjestu duše moje; i ja bih vas mog'o zasuti riječima i nad sudbom vašom tako kimat' glavom;
5 подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
i ja bih mogao ustima vas hrabrit', i ne bih žalio trud svojih usana.
6 Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?
Al' ako govorim, patnja se ne blaži, ako li zašutim, zar će me minuti?
7 Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.
Zlopakost me sada shrvala posvema, čitava se rulja oborila na me.
8 Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.
Ustao je proti meni da svjedoči i u lice mi se baca klevetama.
9 Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
Jarošću me svojom razdire i goni, škrgućuć' zubima obara se na me. Moji protivnici sijeku me očima,
10 Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
prijeteći, na mene usta razvaljuju, po obrazima me sramotno ćuškaju, u čoporu svi tad navaljuju na me.
11 Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
Da, zloćudnicima Bog me predao, u ruke opakih on me izručio.
12 Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.
Mirno življah dok On ne zadrma mnome, za šiju me ščepa da bi me slomio.
13 Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,
Uze me za biljeg i strijelama osu, nemilosrdno mi bubrege probode i mojom žuči zemlju žednu natopi.
14 пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
Na tijelu mi ranu do rane otvara, kao bijesan ratnik nasrće na mene.
15 Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
Tijelo sam golo u kostrijet zašio, zario sam čelo svoje u prašinu.
16 Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,
Zapalilo mi se sve lice od suza, sjena tamna preko vjeđa mi je pala.
17 при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.
A nema nasilja na rukama mojim, molitva je moja bila uvijek čista.
18 Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.
O zemljo, krvi moje nemoj sakriti i kriku mom ne daj nigdje da počine.
19 И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
Odsad na nebu imam ja svjedoka, u visini gore moj stoji branitelj.
20 Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.
Moja vika moj je odvjetnik kod Boga dok se ispred njega suze moje liju:
21 О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!
o, da me obrani u parbi mojoj s Bogom ko što smrtnik brani svojega bližnjega.
22 Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.
No životu mom su odbrojena ljeta, na put bez povratka meni je krenuti.