< Иов 13 >

1 Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило для себя.
Očima svojim sve to ja vidjeh, ušima svojim čuh i razumjeh.
2 Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.
Sve što vi znate znadem to i ja, ni u čemu od vas gori nisam.
3 Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.
Zato, zborit' moram sa Svesilnim, pred Bogom svoj razlog izložiti.
4 А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.
Jer, kovači laži vi ste pravi, i svi ste vi zaludni liječnici!
5 О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.
Kada biste bar znali šutjeti, mudrost biste svoju pokazali!
6 Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.
Dokaze mi ipak poslušajte, razlog mojih usana počujte.
7 Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?
Zar zbog Boga govorite laži, zar zbog njega riječi te prijevarne?
8 Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?
Zar biste pristrano branit' htjeli Boga, zar biste mu htjeli biti odvjetnici?
9 Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?
Zar bi dobro bilo da vas on ispita? Zar biste ga obmanuli k'o čovjeka?
10 Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.
Kaznom preteškom on bi vas pokarao poradi potajne vaše pristranosti.
11 Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?
Zar vas veličanstvo njegovo ne plaši i zar vas od njega užas ne spopada?
12 Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши - оплоты глиняные.
Razlozi su vam od pepela izreke, obrana je vaša obrana od blata.
13 Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.
Umuknite sada! Dajte da govorim, pa neka me poslije snađe što mu drago.
14 Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?
Zar da meso svoje sam kidam zubima? Da svojom rukom život upropašćujem?
15 Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицом Его!
On me ubit' može: nade druge nemam već da pred njim svoje držanje opravdam.
16 И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его!
I to je već zalog mojega spasenja, jer bezbožnik preda nj ne može stupiti.
17 Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.
Pažljivo mi riječi poslušajte, nek' vam prodre u uši besjeda.
18 Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.
Gle: ja sam pripremio parnicu, jer u svoje sam pravo uvjeren.
19 Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.
Tko se sa mnom hoće parničiti? - Umuknut ću potom te izdahnut'.
20 Двух только вещей не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:
Dvije mi molbe samo ne uskrati da se od tvog lica ne sakrivam:
21 удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.
digni s mene tešku svoju ruku i užasom svojim ne straši me.
22 Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.
Tada me pitaj, a ja ću odgovarat'; ili ja da pitam, ti da odgovaraš.
23 Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.
Koliko počinih prijestupa i grijeha? Prekršaj mi moj pokaži i krivicu.
24 Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе?
Zašto lice svoje kriješ sad od mene, zašto u meni vidiš neprijatelja?
25 Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь?
Zašto strahom mučiš list vjetrom progonjen, zašto se na suhu obaraš slamčicu?
26 Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей,
O ti, koji mi gorke pišeš presude i teretiš mene grijesima mladosti,
27 и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, - гонишься по следам ног моих.
koji si mi noge u klade sapeo i koji bdiš nad svakim mojim korakom i tragove stopa mojih ispituješ!
28 А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.
Život mi se k'o trulo drvo raspada, k'o haljina što je moljci izjedaju!

< Иов 13 >