< Бытие 10 >
1 Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
Dit nu zijn de geboorten van Noachs zonen: Sem, Cham, en Jafeth; en hun werden zonen geboren na den vloed.
2 Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
De zonen van Jafeth zijn: Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Thiras.
3 Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
En de zonen van Gomer zijn: Askenaz, en Rifath, en Togarma.
4 Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
En de zonen van Javan zijn: Elisa, en Tarsis; de Chittieten en Dodanieten.
5 От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
Van dezen zijn verdeeld de eilanden der volken in hun landschappen, elk naar zijn spraak, naar hun huisgezinnen, onder hun volken.
6 Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
En de zonen van Cham zijn: Cusch en Mitsraim, en Put, en Kanaan.
7 Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
En de zonen van Cusch zijn: Seba en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha. En de zonen van Raema zijn: Scheba en Dedan.
8 Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силен на земле;
En Cusch gewon Nimrod; deze begon geweldig te zijn op de aarde.
9 он был сильный зверолов пред Господом Богом, потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом Богом.
Hij was een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN; daarom wordt gezegd: Gelijk Nimrod, een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN.
10 Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.
En het beginsel zijns rijks was Babel, en Erech, en Accad, en Calne in het land Sinear.
11 Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховоф-ир, Калах
Uit ditzelve land is Assur uitgegaan, en heeft gebouwd Nineve, en Rehoboth, Ir, en Kalach.
12 и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.
En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad.
13 От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
En de Pathrusieten, en de Casluchieten, van waar de Filistijnen uitgekomen zijn, en de Caftorieten.
15 От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
En Kanaan gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
16 Иевусей, Аморрей, Гергесей,
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
En den Hivviet, en den Arkiet, en den Siniet,
18 Арвадей, Цемарей и Химафей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,
En den Arvadiet, en den Tsemariet, en den Hamathiet; en daarna zijn de huisgezinnen der Kanaanieten verspreid.
19 и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
En de landpale der Kanaanieten was van Sidon, daar gij gaat naar Gerar tot Gaza toe; daar gij gaat naar Sodom en Gomorra, en Adama, en Zoboim, tot Lasa toe.
20 Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
Deze zijn zonen van Cham, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, in hun volken.
21 Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
Voorts zijn Sem zonen geboren; dezelve is ook de vader aller zonen van Heber, broeder van Jafeth, den grootste.
22 Сыны Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам и Каинан.
Sems zonen waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram.
23 Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
En Arams zonen waren Uz, en Hul, en Gether, en Maz.
24 Арфаксад родил Каинана, Каинан родил Салу, Сала родил Евера.
En Arfachsad gewon Selah, en Selah gewon Heber.
25 У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
En Heber werden twee zonen geboren; des enen naam was Peleg; want in zijn dagen is de aarde verdeeld; en zijns broeders naam was Joktan.
26 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hatsarmaveth, en Jarach,
27 Гадорама, Узала, Диклу,
En Hadoram, en Usal, en Dikla,
28 Овала, Авимаила, Шеву,
En Obal, en Abimael, en Scheba,
29 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
En Ofir, en Havila, en Jobab; deze allen waren zonen van Joktan.
30 Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
En hun woning was van Mescha af, daar gij gaat naar Sefar, het gebergte van het oosten.
31 Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
Deze zijn zonen van Sem, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, naar hun volken.
32 Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа
Deze zijn de huisgezinnen der zonen van Noach, naar hun geboorten, in hun volken; en van dezen zijn de volken op de aarde verdeeld na den vloed.