< Бытие 10 >
1 Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
Dette er Noas Sønner, Sem, Kam og Jafets Slægtebog. Efter Vandfloden fødtes der dem Sønner.
2 Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
Jafets Sønner: Gomer, Magog. Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
3 Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifaf og Togarma.
4 Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
Javans Sønner: Elisja, Tarsis. Kittæerne og Rodosboerne;
5 От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
fra dem nedstammer de fjerne Strandes Folk. Det var Jafets Sønner i deres Lande, hver med sit Tungemål, efter deres Slægter og i deres Folkeslag.
6 Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
Kams Sønner: Kusj, Mlizrajim, Put og Hana'an.
7 Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
8 Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силен на земле;
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
9 он был сильный зверолов пред Господом Богом, потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом Богом.
Han var en vældig Jæger for HERRENs Øjne; derfor siger man: "En vældig Jæget for HERRENs Øjne som Nimrod."
10 Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.
Fra først af omfattede hans Rige Babel, Erelk, Akkad og Kalne i Sinear;
11 Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховоф-ир, Калах
fra dette Land drog han til Assyrien og byggede Nineve, Rehobot- Ir, Kela
12 и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.
og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.
13 От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
15 От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, Het,
16 Иевусей, Аморрей, Гергесей,
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
18 Арвадей, Цемарей и Химафей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,
Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne; men senere bredte Kana'anæernes Slægter sig,
19 и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
så at Kana'anæernes Område strakte sig fra Zidon i Retning af Gerar indtil Gaza, i Retning af Sodoma, Gomorra, Adma, og Zebojim indtil Lasja.
20 Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
Det var Kams Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
21 Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
Men også Sem, alle Ebersønnernes Fader, Jafets ældste Broder, fødtes der Sønner.
22 Сыны Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам и Каинан.
Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram.
23 Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
24 Арфаксад родил Каинана, Каинан родил Салу, Сала родил Евера.
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
25 У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
26 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
27 Гадорама, Узала, Диклу,
Hadoram, Uzal, Dikla,
28 Овала, Авимаила, Шеву,
Obal, Abimael, Saba,
29 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner,
30 Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
og deres Bosteder strækker sig fra Mesja i Retning af Sefar, Østens Bjerge.
31 Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
Det var Sems Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
32 Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа
Det var Noas Sønners Slægter efter deres Nedstamning, i deres Folk; fra dem nedstammer Folkene, som efter Vandfloden bredte sig på Jorden.