< Ездра 2 >
1 Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, -
And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
2 пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева:
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два;
sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
4 сыновей Сафатии триста семьдесят два;
sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
5 сыновей Араха семьсот семьдесят пять;
sons of Arah, seven hundred seventy-five;
6 сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать;
sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
7 сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
8 сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;
sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 сыновей Закхая семьсот шестьдесят;
sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 сыновей Вания шестьсот сорок два;
sons of Bani, six hundred forty-two;
11 сыновей Бебая шестьсот двадцать три;
sons of Bebai, six hundred twenty-three;
12 сыновей Азгада тысяча двести двадцать два;
sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
13 сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть;
sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
14 сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть;
sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
15 сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре;
sons of Adin, four hundred fifty-four;
16 сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь;
sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
17 сыновей Бецая триста двадцать три;
sons of Bezai, three hundred twenty-three;
18 сыновей Иоры сто двенадцать;
sons of Jorah, one hundred and twelve;
19 сыновей Хашума двести двадцать три;
sons of Hashum, two hundred twenty-three;
20 сыновей Гиббара девяносто пять;
sons of Gibbar, ninety-five;
21 уроженцев Вифлеема сто двадцать три;
sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
22 жителей Нетофы пятьдесят шесть;
men of Netophah, fifty-six;
23 жителей Анафофа сто двадцать восемь;
men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
24 уроженцев Азмавефа сорок два;
sons of Azmaveth, forty-two;
25 уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три;
sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
27 жителей Михмаса сто двадцать два;
men of Michmas, one hundred twenty-two;
28 жителей Вефиля и Гая двести двадцать три;
men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
29 уроженцев Нево пятьдесят два;
sons of Nebo, fifty-two;
30 уроженцев Магбиша сто пятьдесят шесть;
sons of Magbish, one hundred fifty-six;
31 сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
32 сыновей Харима триста двадцать;
sons of Harim, three hundred and twenty;
33 уроженцев Лидды, Хадида и Оно семьсот двадцать пять;
sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
34 уроженцев Иерихона триста сорок пять;
sons of Jericho, three hundred forty-five;
35 уроженцев Сенаи три тысячи шестьсот тридцать.
sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Священников: сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три;
The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
37 сыновей Иммера тысяча пятьдесят два;
sons of Immer, one thousand fifty-two;
38 сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь;
sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
39 сыновей Харима тысяча семнадцать.
sons of Harim, one thousand and seventeen.
40 Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;
The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь;
The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 сыновей привратников: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая, - всего сто тридцать девять.
Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
43 Нефинеев: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44 сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,
sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45 сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува,
sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46 сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,
sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47 сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии,
sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48 сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама,
sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49 сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая,
sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50 сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима,
sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51 сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52 сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53 сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,
sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
54 сыновья Нециаха, сыновья Хатифы;
sons of Neziah, sons of Hatipha.
55 сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
56 сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57 сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия, -
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58 всего - нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
59 И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своем и о племени своем от Израиля ли они:
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60 сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два.
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их.
And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
62 Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства.
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63 И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
64 Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,
All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
65 кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести.
apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
66 Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять;
Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
67 верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Из глав поколений некоторые, придя к дому Господню, что в Иерусалиме, доброхотно жертвовали на дом Божий, чтобы восстановить его на основании его.
And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69 По достатку своему, они дали в сокровищницу на производство работ шестьдесят одну тысячу драхм золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
70 И стали жить священники и левиты, и народ и певцы, и привратники и нефинеи в городах своих, и весь Израиль в городах своих.
And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.