< Исход 21 >

1 И вот законы, которые ты объявишь им:
A ovo su zakoni koje æeš im postaviti:
2 если купишь раба Еврея, пусть он работает тебе шесть лет, а в седьмой год пусть выйдет на волю даром;
Ako kupiš roba Jevrejina, šest godina neka ti služi, a sedme nek otide slobodan bez otkupa.
3 если он пришел один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пусть выйдет с ним и жена его;
Ako bude došao inokosan, neka i otide inokosan; ako li bude imao ženu, neka ide i žena s njim.
4 если же господин его дал ему жену и она родила ему сынов, или дочерей, то жена и дети ее пусть останутся у господина ее, а он выйдет один;
Ako ga gospodar njegov oženi, i žena mu rodi sinove ili kæeri, žena s djecom svojom neka bude gospodaru njegovu, a on neka otide sam.
5 но если раб скажет: люблю господина моего, жену мою и детей моих, не пойду на волю,
Ako li rob reèe tvrdo: ljubim gospodara svojega, ženu svoju i djecu svoju, neæu da idem da budem slobodan,
6 то пусть господин его приведет его пред богов и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно.
Onda neka ga dovede gospodar njegov pred sudije i postavi na vratima ili kod dovratka, i ondje neka mu gospodar probuši uho šilom, pa neka mu robuje dovijeka.
7 Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы;
Ako ko proda kæer svoju da bude robinja, da ne odlazi kao robovi što odlaze.
8 если она не угодна господину своему и он не обручит ее, пусть позволит выкупить ее; а чужому народу продать ее господин не властен, когда сам пренебрег ее;
Ako ne bude po volji gospodaru svojemu, i on je ne uzme za ženu, neka je pusti na otkupe; ali da nema vlasti prodati je u tuð narod uèinivši joj nevjeru.
9 если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей;
Ako li je zaruèi sinu svojemu, da joj uèini po pravu koje imaju kæeri.
10 если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;
Ako li uzme drugu, da joj ne umali hrane ni odijela ni zajednice.
11 а если он сих трех вещей не сделает для нее, пусть она отойдет даром, без выкупа.
Ako joj ovo troje ne uèini, onda nek otide bez otkupa.
12 Кто ударит человека так, что он умрет, да будет предан смерти;
Ko udari èovjeka, te umre, da se pogubi.
13 но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце;
Ako li ne bude htio, nego mu ga Bog dade u ruke, odrediæu ti mjesto kuda može uteæi.
14 а если кто с намерением умертвит ближнего коварно и прибежит к жертвеннику, то и от жертвенника Моего бери его на смерть.
Ako bi ko nahvalice ustao na bližnjega svojega da ga ubije iz prijevare, odvuci ga i od oltara mojega da se pogubi.
15 Кто ударит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.
Ko udari oca svojega ili mater svoju, da se pogubi.
16 Кто украдет человека из сынов Израилевых и поработив его продаст его, или найдется он в руках у него, то должно предать его смерти.
Ko ukrade èovjeka i proda ili se naðe u njegovijem rukama, da se pogubi.
17 Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.
Ko opsuje oca svojega ili mater svoju, da se pogubi.
18 Когда ссорятся двое, и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель,
Kad se svade ljudi, pa jedan udari drugoga kamenom ili pesnicom, ali onaj ne umre nego padne u postelju,
19 то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший его не будет повинен смерти; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его.
Ako se pridigne i izaðe o štapu, da ne bude kriv onaj koji je udario, samo dangubu da mu naknadi i svu vidarinu da plati.
20 А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его, то он должен быть наказан;
Ko udari roba svojega ili robinju štapom tako da mu umre pod rukom, da je kriv;
21 но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.
Ali ako preživi dan ili dva, da nije kriv, jer je njegov novac.
22 Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках;
Kad se svade ljudi, pa koji od njih udari trudnu ženu tako da izaðe iz nje dijete, ali se ne dogodi smrt, da plati globu koliko muž ženin reèe, a da plati preko sudija;
23 а если будет вред, то отдай душу за душу,
Ako li se dogodi smrt, tada æeš uzeti život za život,
24 глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
Oko za oko, zub za zub, ruku za ruku, nogu za nogu,
25 обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
Užeg za užeg, ranu za ranu, modricu za modricu.
26 Если кто раба своего ударит в глаз, или служанку свою в глаз, и повредит его, пусть отпустит их на волю за глаз;
Ako ko udari po oku roba svojega ili robinju svoju, te mu pokvari oko, da ga otpusti slobodna za oko njegovo.
27 и если выбьет зуб рабу своему, или рабе своей, пусть отпустит их на волю за зуб.
I ako izbije zub robu svojemu ili robinji svojoj, da ga pusti slobodna za zub njegov.
28 Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями и мяса его не есть; а хозяин вола не виноват;
Ako vo ubode èovjeka ili ženu, te umre, da se vo zaspe kamenjem i da se ne jede meso od njega, a gospodar od vola da nije kriv.
29 но если вол бодлив был и вчера и третьего дня, и хозяин его, быв извещен о сем, не стерег его, а он убил мужчину или женщину, то вола побить камнями, и хозяина его предать смерти;
Ali ako je vo prije bio bodaè i gospodar njegov znao za to pa ga nije èuvao, te ubije èovjeka ili ženu, vo da se zaspe kamenjem, i gospodar njegov da se pogubi.
30 если на него наложен будет выкуп, пусть даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него.
Ako mu se odredi da se otkupi, neka da otkup za život svoj, koliko mu se odredi.
31 Сына ли забодает, дочь ли забодает, - по сему же закону поступать с ним.
Ako ubode sina ili kæer, da mu bude po istom zakonu.
32 Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.
Ako li roba ubode vo ili robinju, da da gospodaru njihovu trideset sikala srebra i vo da se zaspe kamenjem.
33 Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел,
Ako ko otkrije jamu ili iskopa jamu a ne pokrije, pa upadne vo ili magarac,
34 то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.
Da naknadi gospodar od jame i plati novcem gospodaru njihovu, a što je uginulo da je njegovo.
35 Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, пусть продадут живого вола и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам;
Ako vo jednoga ubode vola drugome, te pogine, onda da prodadu vola živoga i novce da podijele, tako i ubijenoga vola da podijele.
36 а если известно было, что вол бодлив был и вчера и третьего дня, но хозяин его быв извещен о сем не стерег его, то должен он заплатить вола за вола, а убитый будет его.
Ako li se znalo da je vo prije bio bodaè pa ga nije èuvao gospodar njegov, da da vola za vola, a ubijeni neka bude njemu.

< Исход 21 >