< Екклесиаст 3 >

1 Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
Za vsako stvar je obdobje in čas za vsak namen pod nebom:
2 время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;
čas, da si rojen in čas za smrt, čas za sajenje in čas za ruvanje tega, kar je vsajeno,
3 время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;
čas za ubijanje in čas za zdravljenje, čas za rušenje in čas za gradnjo,
4 время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;
čas za jokanje in čas za smejanje, čas za žalovanje in čas za ples,
5 время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;
čas za odmetavanje kamnov in čas za zbiranje kamnov, čas za objemanje in čas za zadržanje pred objemanjem,
6 время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;
čas za pridobivanje in čas za izgubljanje, in čas za hranjenje in čas za odmetavanje,
7 время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;
čas za paranje in čas za šivanje, čas za molčanje in čas za govorjenje,
8 время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.
čas za ljubezen in čas za sovraštvo, čas vojne in čas miru.
9 Что пользы работающему от того, над чем он трудится?
Kakšno korist ima kdor dela v tem, v čemer se trudi?
10 Видел я эту заботу, которую дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в том.
Videl sem muko, ki jo Bog daje človeškim sinovom, da bi bili vežbani v tem.
11 Все соделал Он прекрасным в свое время, и вложил мир в сердце их, хотя человек не может постигнуть дел, которые Бог делает, от начала до конца.
Vsako stvar je naredil krasno ob svojem času. Prav tako je v njihovo srce postavil svet, tako da noben človek ne more spoznati dela, ki ga Bog dela od začetka do konca.
12 Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей.
Vem, da ni dobrega v njih, temveč za človeka, da se veseli in da v svojem življenju dela dobro.
13 И если какой человек ест и пьет, и видит доброе во всяком труде своем, то это - дар Божий.
Prav tako, da naj bi vsak človek jedel, pil in užival dobro od vsega svojega truda, to je darilo od Boga.
14 Познал я, что все, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, - и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.
Vem, da karkoli Bog dela, bo to za vedno. Nič ne more biti k temu dodano niti karkoli od tega odvzeto. Bog to dela, da naj bi se ljudje bali pred njim.
15 Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, - и Бог воззовет прошедшее.
To, kar je bilo, je sedaj in to, kar naj bi bilo, je že bilo in Bog zahteva to, kar je minilo.
16 Еще видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.
Poleg tega sem pod soncem videl kraj sodbe, da je bila tam zlobnost in kraj pravičnosti, da je bila tam krivičnost.
17 И сказал я в сердце своем: “праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и суд над всяким делом там”.
V svojem srcu sem rekel: ›Bog bo sodil pravičnega in zlobnega, kajti tam je čas za vsak namen in za vsako delo.‹
18 Сказал я в сердце своем о сынах человеческих, чтобы испытал их Бог, и чтобы они видели, что они сами по себе животные;
V svojem srcu sem rekel glede stanja človeških sinov, da bi se jim Bog lahko pokazal in da bi lahko videli, da so oni sami živali.
19 потому что участь сынов человеческих и участь животных - участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что все - суета!
Kajti to, kar zadene človeške sinove, zadene živali, celo ena stvar jih zadene; kakor umre eden, tako umre drugi, da, vsi imajo en dih, tako da človek nima nobene premoči nad živaljo, kajti vse je ničevost.
20 Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах.
Vsi gredo k enemu kraju, vsi so iz prahu in vsi se ponovno spremenijo v prah.
21 Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
Kdo pozna človekovega duha, ki gre navzgor in duha živali, ki gre navzdol k zemlji?
22 Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?
Zatorej zaznavam, da ni ničesar boljšega, kakor da naj bi se človek veselil v svojih lastnih delih, kajti to je njegov delež, kajti kdo ga bo privedel, da vidi kaj bo za njim?

< Екклесиаст 3 >