< Екклесиаст 12 >
1 И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: “нет мне удовольствия в них!”,
Remember then thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say: 'I have no pleasure in them';
2 доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новые тучи вслед за дождем.
Before the sun, and the light, and the moon, and the stars, are darkened, and the clouds return after the rain;
3 В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out shall be darkened in the windows,
4 и запираться будут двери на улицу; когда замолкнет звук жернова, и будет вставать человек по крику петуха и замолкнут дщери пения;
And the doors shall be shut in the street, when the sound of the grinding is low; and one shall start up at the voice of a bird, and all the daughters of music shall be brought low;
5 и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы; -
Also when they shall be afraid of that which is high, and terrors shall be in the way; and the almond-tree shall blossom, and the grasshopper shall drag itself along, and the caperberry shall fail; because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets;
6 доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем.
Before the silver cord is snapped asunder, and the golden bowl is shattered, and the pitcher is broken at the fountain, and the wheel falleth shattered, into the pit;
7 И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратится к Богу, Который дал его.
And the dust returneth to the earth as it was, and the spirit returneth unto God who gave it.
8 Суета сует, сказал Екклесиаст, все - суета!
Vanity of vanities, saith Koheleth; all is vanity.
9 Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он все испытывал, исследовал, и составил много притчей.
And besides that Koheleth was wise, he also taught the people knowledge; yea, he pondered, and sought out, and set in order many proverbs.
10 Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно.
Koheleth sought to find out words of delight, and that which was written uprightly, even words of truth.
11 Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди, и составители их - от единого пастыря.
The words of the wise are as goads, and as nails well fastened are those that are composed in collections; they are given from one shepherd.
12 А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - утомительно для тела.
And furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
13 Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека;
The end of the matter, all having been heard: fear God, and keep His commandments; for this is the whole man.
14 ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо
For God shall bring every work into the judgment concerning every hidden thing, whether it be good or whether it be evil.