< К Колоссянам 3 >
1 Итак, если вы воскресли со Христом, то ищите горнего, где Христос сидит одесную Бога;
Ako dakle vaskrsnuste s Hristom, tražite ono što je gore gdje Hristos sjedi s desne strane Boga.
2 о горнем помышляйте, а не о земном.
Mislite o onome što je gore a ne što je na zemlji.
3 Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.
Jer umrijeste, i vaš je život sakriven s Hristom u Bogu.
4 Когда же явится Христос, жизнь ваша, тогда и вы явитесь с Ним во славе.
A kad se javi Hristos, život vaš, onda æete se i vi s njime javiti u slavi.
5 Итак умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение,
Pomorite dakle ude svoje koji su na zemlji: kurvarstvo, neèistotu, slast, zlu želju i lakomstvo, koje je idolopoklonstvo;
6 за которые гнев Божий грядет на сынов противления,
Za koje ide gnjev Božij na sinove protivljenja;
7 в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними.
U kojima i vi negda hoðaste kad življaste meðu njima.
8 А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;
A sad odbacite i vi to sve: gnjev, ljutinu, pakost, huljenje, sramotne rijeèi iz usta svojijeh.
9 не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его
Ne lažite jedan na drugoga; svucite staroga èovjeka s djelima njegovijem,
10 и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,
I obucite novoga, koji se obnavlja za poznanje, po oblièju onoga koji ga je sazdao:
11 где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос.
Gdje nema Grka ni Jevrejina, obrezanja ni neobrezanja, divljaka ni Skita, roba ni slobodnjaka, nego sve i u svemu Hristos.
12 Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,
Obucite se dakle kao izbrani Božiji, sveti i ljubazni, u srdaènu milost, dobrotu, poniznost, krotost, i trpljenje,
13 снисходя друг кo другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы.
Snoseæi jedan drugoga, i opraštajuæi jedan drugome ako ima ko tužbu na koga: kao što je i Hristos vama oprostio tako i vi.
14 Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства.
A svrh svega toga obucite se u ljubav, koja je sveza savršenstva.
15 И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.
I mir Božij da vlada u srcima vašima, na koji ste i pozvani u jednom tijelu, i zahvalni budite.
16 Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.
Rijeè Hristova da se bogato useli meðu vas, u svakoj premudrosti uèeæi i svjetujuæi sami sebe sa psalmima i pojanjem i pjesmama duhovnijem, u blagodati pjevajuæi u srcima svojima Gospodu.
17 И все, что вы делаете, словом или делом, все делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.
I sve što god èinite rijeèju ili djelom, sve èinite u ime Gospoda Isusa Hrista hvaleæi Boga i oca kroza nj.
18 Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе.
Žene! slušajte svoje muževe kao što treba u Gospodu.
19 Мужья, любите своих жен и не будьте к ним суровы.
Muževi! ljubite žene svoje i ne srdite se na njih.
20 Дети, будьте послушны родителям вашим во всем, ибо это благоугодно Господу.
Djeco! slušajte roditelje svoje u svaèemu; jer je ovo ugodno Gospodu.
21 Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали.
Ocevi! ne razdražujte djece svoje, da ne gube volje.
22 Рабы, во всем повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа им, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога.
Sluge! slušajte u svemu svoje tjelesne gospodare, ne samo pred oèima radeæi kao da ljudima ugaðate, nego u prostoti srca, bojeæi se Boga,
23 И все, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков,
I sve šta god èinite, od srca èinite kao Gospodu a ne kao ljudima;
24 зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.
Znajuæi da æete od Gospoda primiti platu našljedstva; jer Gospodu Hristu služite.
25 А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде, у Него нет лицеприятия.
A koji skrivi primiæe što je skrivio: i nema gledanja ko je ko.