< 1-e Петра 4 >
1 Итак, как Христос пострадал за нас плотию, то и вы вооружитесь тою же мыслью; ибо страдающий плотию перестает грешить,
Christ then having suffered in the flesh, do ye also arm yourselves with the same mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
2 чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.
that ye may no longer live the remaining time in the flesh after the lusts of men, but after the will of God.
3 Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям мужеложству, скотоложству, помыслам, пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;
For sufficient is the time past to have wrought the will of the gentiles, when ye walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revelings, carousings, and abominable idolatries;
4 почему они и дивятся, что вы не участвуете с ними в том же распутстве, и злословят вас.
at which they are astonished that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you;
5 Они дадут ответ Имеющему вскоре судить живых и мертвых.
who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.
6 Ибо для того и мертвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись суду по человеку плотию, жили по Богу духом.
For to this end was the gospel preached also to the dead, that they might indeed be judged according to men in the flesh, but might live according to God in the spirit.
7 Впрочем близок всему конец. Итак будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах.
But the end of all things is at hand; be ye therefore sober, and watch unto prayer.
8 Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.
And above all things have fervent love among yourselves; for love covereth a multitude of sins.
9 Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота.
Be hospitable to one another without grudging.
10 Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией.
According as each one hath received a gift, minister the same to one another, as good stewards of the manifold grace of God.
11 Говорит ли кто, говори как слова Божии; служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь. (aiōn )
If any one speak, let him speak as uttering the oracles of God; if any minister, let him do it as from the ability which God giveth; that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the dominion for ever and ever. Amen. (aiōn )
12 Возлюбленные! Огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного,
Beloved, be not surprised at the fiery trial which is taking place among you to prove you, as though a strange thing were befalling you;
13 но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете.
but, in so far as ye share in Christ's sufferings, rejoice; that also at the manifestation of his glory ye may rejoice with exceeding joy.
14 Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.
If ye are reproached for the name of Christ, happy are ye for the Spirit of glory and of God resteth upon you.
15 Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;
For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a busybody in other men's matters;
16 а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь.
but if as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this name.
17 Ибо время начаться суду с дома Божия; если же прежде с нас начнется, то какой конец непокоряющимся Евангелию Божию?
For the time is come for judgment to begin at the house of God; but if it first begin with us, what will be the end of those who obey not the gospel of God?
18 И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?
and “if the righteous scarcely is saved, where shall the ungodly and the sinner appear?”
19 Итак страждущие по воле Божией да предадут Ему, как верному Создателю, души свои, делая добро.
Wherefore let those who suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well-doing, as to a faithful Creator.