< 1-я Паралипоменон 1 >
2 Каинан, Малелеил, Иаред,
Cainán, Mahalaleel, Jared,
[Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
8 Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
9 Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
11 Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12 Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
13 Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
14 Иевусея, Аморрея, Гергесея,
y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
al heveo, al araceo, al sineo,
16 Арвадея, Цемарея и Хамафея.
al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
17 Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
18 Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
19 У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
20 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
21 Гадорама, Узала, Диклу,
Adonirán, Uzal, Dicla,
22 Евала, Авимаила, Шеву,
Ebal, Abimael, Seba,
23 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
24 Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
De Sem: Arfaxad, Sela,
y Abram, el cual es Abraham.
28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
34 И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
45 И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
47 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
48 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
49 И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
50 И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
51 И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
52 старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
Aholibama, Ela, Pinón,
53 старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
Cenaz, Temán, Mibzar,
54 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.
Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.