< 1-я Паралипоменон 8 >
1 Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 четвертого Ноху и пятого Рафу.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
And these [are] sons of Ehud—they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them to Manahath:
7 Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
even Naaman, and Ahiah, and Gera, who removed them and begot Uzza and Ahihud.
8 Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
And Shaharaim begot in the field of Moab after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
9 И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
And he begets of his wife Hodesh: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
11 От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
12 Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer (he built Ono and Lod and its small towns),
13 и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
and Beriah and Shema (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused the inhabitants of Gath to flee),
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
and Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
17 Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
19 Иаким, Зихрий, Завдий,
and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Елиенай, Цилфай, Елиил,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
and Ishpan, and Heber, and Eliel,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Ханания, Елам, Антофия,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
26 Шамшерай, Шехария, Афалия,
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
28 Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
These [are] heads of fathers, by their generations, [the] heads. These dwelt in Jerusalem.
29 В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
And the father of Gibeon has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
30 и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
and his son, the firstborn, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Ba‘al, and Nadab,
31 Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
and Gedor, and Ahio, and Zacher;
32 Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
and Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt opposite their brothers—with their brothers in Jerusalem.
33 Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Ba‘al.
34 Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
And a son of Jonathan [is] Merib-Ba‘al, and Merib-Ba‘al begot Micah;
35 Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
36 Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
and Ahaz begot Jehoadah, and Jehoadah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
37 Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
39 Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
And sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.
And the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.