< 1-я Паралипоменон 6 >
1 Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Batabani ba Leevi baali Gerusoni, ne Kokasi ne Merali.
2 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Batabani ba Kokasi ne baba Amulaamu, ne Izukali, ne Kebbulooni, ne Wuziyeeri.
3 Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
Ate abaana ba Amulaamu baali Alooni, ne Musa ne Miryamu. Batabani ba Alooni baali Nadabu, ne Abiku, ne Eriyazaali ne Isamaali.
4 Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
Eriyazaali n’azaala Finekaasi, ate Finekaasi n’azaala Abisuwa;
5 Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
Abisuwa n’azaala Bukki, ate Bukki n’azaala Uzzi;
6 Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
Uzzi n’azaala Zerakiya, ne Zerakiya n’azaala Merayoosi;
7 Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
Merayoosi n’azaala Amaliya, ne Amaliya n’azaala Akitubu;
8 Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
Akitubu n’azaala Zadooki, ate Zadooki n’azaala Akimaazi;
9 Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
Akimaazi n’azaala Azaliya, ne Azaliya n’azaala Yokanaani;
10 Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
Yokanaani n’azaala Azaliya (oyo ye yaweerezanga nga kabona mu yeekaalu sulemaani gye yazimba mu Yerusaalemi);
11 И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
Azaliya n’azaala Amaliya, ne Amaliya n’azaala Akitubu;
12 Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
Akitubu n’azaala Zadooki, ne Zadooki n’azaala Sallumu;
13 Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
Sallumu n’azaala Kirukiya, ne Kirukiya n’azaala Azaliya;
14 Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
Azaliya n’azaala Seraya, ne Seraya n’azaala Yekozadaki;
15 Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
Yekozadaki yatwalibwa mu buwaŋŋanguse Mukama bwe yawaayo Yuda ne Yerusaalemi mu mukono gwa Nebukadduneeza.
16 Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Batabani ba Leevi baali Gerusomu, ne Kokasi ne Merali.
17 Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
Gano ge mannya g’abatabani ba Gerusomu, ne Libuni ne Simeeyi.
18 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Batabani ba Kokasi baali Amulaamu, ne Izukali, ne Kebbulooni ne Wuziyeeri.
19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
Batabani ba Merali baali Makuli ne Musi. Gino gy’emituba egy’Abaleevi okutandika ne bajjajja baabwe:
20 У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
Abaava mu Gerusomu baali Libuni mutabani we, ne Yakasi, ne Zimura,
21 Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
ne Yowa, ne Iddo, ne Zeera, ne Yeyaserayi.
22 Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
Bazzukulu ba Kokasi baali Amminadaabu mutabani we, Koola muzzukulu we, Assiri muzzukulu we;
23 Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
Erukaana muzzukulu we, Ebiyasaafu muzzukulu we, Assiri muzzukulu we;
24 Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
Takasi muzzukulu we, Uliyeri muzzukulu we, Uzziya muzzukulu we, ne Sawuli muzzukulu we.
25 Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
Batabani ba Erukaana baali Amasayi ne Akimosi,
26 Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
ne bazzukulu be nga be ba Erukaana, ne Zofayi, ne Nakasi,
27 Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.
ne Eriyaabu, ne Yerokamu, ne Erukaana ne Samwiri.
28 Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
Batabani ba Samwiri baali Yoweeri omuggulanda we, n’owokubiri nga ye Abiya.
29 Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
Bazzukulu ba Merali baali Makuli, ne Libuni, ne Simeeyi, ne Uzza,
30 Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
ne Simeeyi, ne Kaggiya ne Asaya, ng’omu ye kitaawe w’omulala nga bwe baddiriŋŋana.
31 Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
Bano be basajja Dawudi be yalonda okukulira eby’ennyimba mu nnyumba ya Mukama, essanduuko ng’eteekeddwamu.
32 Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
Baaweererezanga mu nnyimba mu maaso g’ekuŋŋaaniro ey’Eweema ey’Okusisikanirangamu, okutuusa Sulemaani lwe yazimba yeekaalu ya Mukama mu Yerusaalemi. Era bakolanga emirimu gyabwe, nga bagoberera ebiragiro ebyabaweebwa.
33 Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
Bano be basajja abaaweerezanga, wamu ne batabani baabwe: Okuva mu Abakokasi; Kemani, omuyimbi, mutabani wa Yoweeri, muzzukulu wa Samwiri,
34 сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
muzzukulu wa Erukaana, muzzukulu wa Yerokamu, muzzukulu wa Eryeri, muzzukulu wa Toowa,
35 сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
muzzukulu wa Zufu, muzzukulu wa Erukaana, muzzukulu wa Makasi, muzzukulu wa Amasayi;
36 сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
muzzukulu wa Erukaana, muzzukulu wa Yoweeri, muzzukulu wa Azaliya, muzzukulu wa Zeffaniya,
37 сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
muzzukulu wa Takasi, muzzukulu wa Assiri, muzzukulu wa Ebiyasaafu, muzzukulu wa Koola,
38 сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
muzzukulu wa Izukali, muzzukulu wa Kokasi, muzzukulu wa Leevi, mutabani wa Isirayiri.
39 и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
Kemani yalina muganda we Asafu eyamuyambangako mu mulimu ogwo, era n’ab’enju ye baali bwe bati: Asafu mutabani wa Berekiya, muzzukulu wa Simeeyi,
40 сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
muzzukulu wa Mikayiri, muzzukulu wa Baaseya, muzzukulu wa Malukiya,
41 сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
muzzukulu wa Esuni, muzzukulu wa Zeera, muzzukulu wa Adaaya,
42 сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
muzzukulu wa Esani, muzzukulu wa Zimma, muzzukulu wa Simeeyi,
43 сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
muzzukulu wa Yakasi, muzzukulu wa Gerusoni, mutabani wa Leevi.
44 А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
Ne baganda be abalala abaamuyambangako baali abazzukulu ba Merali, mutabani wa Leevi, Esani mutabani wa Kiisi, muzzukulu wa Abudi, muzzukulu wa Malluki,
45 сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
muzzukulu wa Kasukabiya, muzzukulu wa Amaziya, muzzukulu wa Kirukiya, muzzukulu wa Amaziya,
46 сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
muzzukulu wa Amuzi, muzzukulu wa Bani, muzzukulu wa Semeri,
47 сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
muzzukulu wa Makuli, muzzukulu wa Musi, muzzukulu wa Merali, mutabani wa Leevi.
48 Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
Baganda baabwe Abaleevi baavunaanyizibwanga okukola emirimu gyonna egy’omu Weema, ye Nnyumba ya Katonda.
49 Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
Naye Alooni ne batabani be ne bazzukulu be, be baawangayo ku kyoto ebiweebwayo ebyokebwa ne ku kyoto eky’okwoterezangako obubaane olw’ebyo byonna ebyakolebwanga mu Kifo ekisinga Obutukuvu, olw’okutangirira Isirayiri, nga Musa, omuddu wa Katonda bwe yalagira.
50 Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
Bano be baava mu nda ya Alooni: mutabani we Eriyazaali, muzzukulu we Finekaasi, muzzukulu we Abisuwa,
51 Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
muzzukulu we Bukki, muzzukulu we Uzzi, muzzukulu we Zerakiya,
52 Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
muzzukulu we Merayoosi, muzzukulu we Amaliya, muzzukulu we Akitubu,
53 Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
muzzukulu we Zadooki, ne muzzukulu we Akimaazi.
54 И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
Bino by’ebifo ebyabaweebwa okutuulamu ng’ensi yaabwe era bino bye byali biweereddwa bazzukulu ba Alooni Abakokasi, kubanga be baasooka okufuna omugabo.
55 дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
Baaweebwa Kebbulooni mu nsi ya Yuda, n’amalundiro agakyetoolodde,
56 поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
naye ennimiro n’ebyalo ebyetoolodde ekibuga ekyo, byaweebwa Kalebu mutabani wa Yefune.
57 Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
Bazzukulu ba Alooni baaweebwa Kebbulooni, ekibuga eky’okwekwekamu, Libuna n’amalundiro gaakyo,
58 и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
Kireni n’amalundiro gaakyo, Debiri n’amalundiro gaakyo,
59 и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
Asani n’amalundiro gaakyo, ne Besusemesi n’amalundiro gaakyo.
60 а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
Ate n’okuva eri ekika kya Benyamini baaweebwa Gibyoni ne Geba, ne Allemesi, ne Anasosi wamu n’amalundiro gaabyo. Ebibuga byonna awamu ebyaweebwa Abakokasi byali kkumi na bisatu.
61 Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
Bazzukulu ba Kokasi abalala baweebwa ebibuga kkumi okuva ku nda ez’ekitundu ky’ekika kya Manase nga bakuba akalulu.
62 Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
Bazzukulu ba Gerusoni, ng’enda zaabwe bwe zaali, baaweebwa ebibuga kkumi na bisatu okuva ku bika bya Isakaali, Aseri, Nafutaali, n’okuva ku kika kya Manase mu Basani.
63 Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
Bazzukulu ba Merali ng’enda zaabwe bwe zaali, baaweebwa ebibuga kkumi na bibiri okuva ku bika bya Lewubeeni, Gaadi ne Zebbulooni.
64 Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
Awo Abayisirayiri ne bawa Abaleevi ebibuga ebyo ne babaweerako n’amalundiro byabyo.
65 Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
N’ebibuga okuva mu bika bya Yuda, ne Simyoni ne Benyamini ebyogeddwako byabaweebwa nga bakuba akalulu.
66 Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
Enda ezimu eza Kokasi zaaweebwa ebibuga okuva eri ensi y’ekika kya Efulayimu.
67 И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
Okuva eri ensi ya Efulayimu baaweebwa Sekemu, ekibuga ky’obuddukiro, Gezeri,
68 и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
ne Yokumyamu, ne Besukolooni,
69 и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
ne Ayalooni ne Gasulimmoni, n’amalundiro gaabyo.
70 от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
N’okuva eri ekitundu ky’ekika kya Manase, Abayisirayiri ne babagabira Aneri ne Biryamu, wamu n’amalundiro byako eri enda ezaali zisigaddewo eza Kokasi.
71 Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
Abagerusomu baaweebwa ebifo bino wansi: okuva eri ekitundu ky’ekika kya Manase baafuna Golani mu Basani ne Asutoleesi, wamu n’amalundiro byako.
72 От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
Okuva eri ekika kya Isakaali baafuna Kedesi, Daberasi
73 и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
Lamosi ne Anemu wamu n’amalundiro gaabyo (byako);
74 от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
okuva eri ekika kya Aseri, baafuna Masali, Abudoni,
75 и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
Kukkoki ne Lekobu wamu n’amalundiro gaabyo;
76 от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
n’okuva eri ekika kya Nafutaali baafuna Kedesi eky’omu Ggaliraaya, ne Kammoni ne Kiriyasayimu wamu n’amalundiro byako.
77 А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
Abaleevi abaali basigaddewo, be bazzukulu ba Merali, baaweebwa ebifo bino wansi: okuva eri ekika kya Zebbulooni baafuna Limunono ne Taboli wamu n’amalundiro byabyo;
78 По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
okuva eri ekika kya Lewubeeni, emitala wa Yoludaani ku luuyi olw’ebuvanjuba lw’e Yeriko, baafuna Bezeri ekiri mu ddungu, Yaza,
79 и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
Kedemosi ne Mefaasi wamu n’amalundiro byabyo;
80 от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
n’okuva eri ekika kya Gaadi baafuna Lamosi ekiri mu Gireyaadi, Makanayimu,
81 и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.
Kesuboni ne Yazeri wamu n’amalundiro byabyo.