< 1-я Паралипоменон 6 >

1 Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
レビの子等はゲルシヨン、コハテ、メラリ
2 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
コハテの子等はアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル
3 Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
アムラムの子等はアロン、モーセ、ミリアム、アロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
4 Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
エレアザル、ピネハスを生み ピネハス、アビシユアを生み
5 Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
アビシユア、ブツキを生み ブツキ、ウジを生み
6 Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
ウジ、ゼラヒヤを生み ゼラヒヤ、メラヨテを生み
7 Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
メラヨテ、アマリヤを生み アマリヤ、アヒトブを生み
8 Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
アヒトブ、ザドクを生み ザドク、アヒマアズを生み
9 Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
アヒマアズ、アザリヤを生み アザリヤ、ヨハナンを生み
10 Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
ヨハナン、アザリヤを生り此アザリヤはヱルサレムなるソロモンの建たる宮にて祭司の職をなせし者なり
11 И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
アザリヤ、アマリヤを生み アマリヤ、アヒトブを生み
12 Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
アヒトブ、ザドクを生み ザドク、シヤルムを生み
13 Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
シヤルム、ヒルキヤを生み ヒルキヤ、アザリヤを生み
14 Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
アザリヤ、セラヤを生み セラヤ、ヨザダクを生む
15 Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
ヨザダグはヱホバ、ネブカデネザルの手をもてユダおよびヱルサレムの人を擄へうつしたまひし時に擄へられて往り
16 Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
レビの子等はゲルシヨン、コハテおよびメラリ
17 Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
ゲルシヨンの子等の名は左のごとしリブニおよびシメイ
18 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
コハテの子等はアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル
19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
メラリの子等はマヘリおよびムシ、レビ人の宗族はその宗家によれば是のごとし
20 У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
ゲシヨンの子はリブニ その子はヤハテ その子はジンマ
21 Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
その子はヨア その子はイド その子はゼラ その子はヤテライ
22 Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
コハテの子はアミナダブ その子はコラ その子はアシル
23 Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
その子はエルカナ その子はエビアサフ その子はアシル
24 Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
その子はタハテ その子はウリエル その子はウジヤ その子はシヤウル
25 Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
エルカナの子等はアマサイおよびアヒモテ
26 Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
エルカナについてはエルカナの子はゾバイ その子はナハテ
27 Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.
その子はエリアブ その子はヱロハム その子はエルカナ
28 Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
サムエルの子等は長子はヨエル 次はアビヤ
29 Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
メラリの子はマヘリ その子はリブニ その子はシメイ その子はウザ
30 Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
その子はシメア その子はハギヤ その子はアサヤなり
31 Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
契約の櫃を安置せし後ダビデ左の人々を立てヱホバの家にて謳歌事を司どらせたり
32 Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
彼等は集會の幕屋の住所の前にて謳歌事をおこなひ來りしがソロモン、ヱルサレムにヱホバの室を建るにおよびその次序に循ひてその職をつとめたり
33 Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
立て奉事をなせるものおよびその子等は左のごとしコハテの子等の中ヘマンは謳歌師長たり ヘマンはヨルの子 ヨエルはサムエルの子
34 сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
サムエルはエルカナの子 エルカナはヱロハムの子 ヱロハムはエリエルの子 エリエルはトアの子
35 сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
トアはヅフの子 ヅフはエルカナの子 エルカナはマハテの子 マハテはアマサイの子
36 сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
アマサイはヱルカナの子 エルカナはヨエルの子 ヨエルはアザリヤの子 アザリヤはゼパニヤの子
37 сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
ゼパニヤはタハテの子 タハテはアシルの子 アシルはエビアサフの子 エビアサフはコラの子
38 сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
コラはイヅハルの子 イヅハルはコハテの子 コハテはレビの子 レビはイスラエルの子なり
39 и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
ヘマンの兄弟アサフ、ヘマンの右に立り アサフはベレキヤの子 ベレキヤはシメアの子
40 сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
シメアはミカエルの子 ミカエルはバアセヤの子 バアセヤはマルキヤの子
41 сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
マルキヤはエテニの子 エテニはゼラの子 ゼラはアダヤの子
42 сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
アダヤはエタンの子 エタンはジンマの子 ジンマはシメイの子
43 сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
シメイはヤハテの子 ヤハテはゲルシヨンの子 ゲルシヨンはレビの子なり
44 А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
また彼らの兄弟なるメラリ人等その左に立り 其中のエタンはキシの子なり キシはアブデの子 アブデはマルクの子
45 сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
マルクはハシヤビヤの子 ハシヤビヤはアマジヤの子 アマジヤはヒルキヤの子
46 сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
ヒルキヤはアムジの子 アムジはバニの子 バニはセメルの子
47 сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
セメルはマヘリの子 マヘリはムシの子 ムシはメラリの子 メラリはレビの子なり
48 Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
彼らの兄弟なるレビ人等は神の室の幕屋の諸の職に任ぜられたり
49 Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
アロンおよびその子等は燔祭の壇と香壇の上に物を献ぐることを司どりまた至聖所の諸の工をなし且イスラエルのために贖をなすことを司どれり凡て神の僕モーセの命じたるごとし
50 Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
アロンの子孫は左のごとし アロンの子はエレアザル その子はピネハス その子はアビシユア
51 Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
その子はブツキ その子はウジ その子はゼラヒヤ
52 Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
その子はメラヨテ その子はアマリヤ その子はアヒトブ
53 Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
その子はザドク その子はアヒマアズ
54 И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
アロンの子孫の住處は四方の境の内にありその閭里に循ひていはば左の如し先コハテ人の宗族が籤によりて得たるところは是なり
55 дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
すなはちユダの地の中よりはヘブロンとその周圍の郊地を得たり
56 поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
但しその邑の田野と村々はヱフンネの子カレブに歸せり
57 Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
すなはちアロンの子孫の得たる邑は逃遁邑なるヘブロン、リブナとその郊地 ヤツテルおよびエシテモアとそれらの郊地
58 и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
ホロンとその郊地 デビルとその郊地
59 и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
アシヤンとその郊地 ベテシメシとその郊地なり
60 а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
またベニヤミンの支派の中よりはゲバとその郊地 アレメテとその郊地 アナトテとその郊地を得たり 彼らの邑はその宗族の中に都合十三ありき
61 Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
またコハテの子孫の支派の中此他なる者はかの半支派の中即ちマナセの半支派の中より籤によりて十の邑を得たり
62 Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
またゲルシヨンの子孫の宗族はイツサカルの支派アセルの支派ナフタリの支派及びバシヤンなるマナセの支派の中より十三の邑を得たり
63 Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
またメラリの子孫の宗族はルベンの支派ガドの支派およびゼブルンの支派の中より籤によりて十二の邑を得たり
64 Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
イスラエルの子孫は邑とその郊地とをレビ人に與へたり
65 Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
即ちユダの子孫の支派とシメオンの子孫の支派とベニヤミンの子孫の支派の中よりして此に名を擧たる是等の邑を籤によりて之に與へたり
66 Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
コハテの子孫の宗族はまたエフライムの支派の中よりも邑を得てその領地となせり
67 И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
即ちその得たる逃遁邑はエフライム山のシケムとその郊地およびゲゼルとその郊地
68 и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
ヨクメアムとその郊地 ベテホロンとその郊地
69 и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
アヤロンとその郊地 ガテリンモンとその郊地なり
70 от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
またマナセの半支派の中よりはアネルとその郊地 ビレアムとその郊地是みなコハテの子孫の遺れる宗族に歸せり
71 Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
ゲルシヨンの子孫に歸せし者はマナセの半支派の宗族の中よりはバシヤンのゴランとその郊地 アシタロテとその郊地
72 От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
イツサカルの支派の中よりはゲデシとその郊地 ダベラテとその郊地
73 и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
ラモテとその郊地 アネムとその郊地
74 от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
アセル支派の中よりはミシアルとその郊地 アブドンとその郊地
75 и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
ホコクとその郊地レホブとその郊地
76 от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
ナフタリの支派の中よりはガリラヤのゲデシとその郊地 ハンモンとその郊地 キリアタイムとその郊地
77 А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
比外の者すなはちメラリの子孫に歸せし者はゼブルンの支派の中よりはリンモンとその郊地 タボルとその郊地
78 По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
ヱリコに對するヨルダンの彼旁すなはちヨルダンの東においてルベンの支派の中よりは曠野のベゼルとその郊地 ヤザとその郊地
79 и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
ケデモテとその郊地 メバアテとその郊地
80 от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
ガドの支派の中よりはギレアデのラモテとその郊地 マハナイムとその郊地
81 и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.
ヘシボンとその郊地 ヤゼルとその郊地

< 1-я Паралипоменон 6 >