< 1-я Паралипоменон 6 >
1 Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
De kinderen van Levi waren Gerson, Kahath en Merari.
2 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
De kinderen van Kahath nu waren Amram, Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
3 Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
En de kinderen van Amram waren Aaron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aaron waren Nadab en Abihu, Eleazar en Ithamar.
4 Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
En Eleazar gewon Pinehas, Pinehas gewon Abisua;
5 Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
En Abisua gewon Bukki, en Bukki gewon Uzzi;
6 Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
En Uzzi gewon Zerahja, en Zerahja gewon Merajoth;
7 Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
En Merajoth gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
8 Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Ahimaaz;
9 Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
En Ahimaaz gewon Azarja, en Azarja gewon Johanan;
10 Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
En Johanan gewon Azarja. Hij is het, die het priesterambt bediende in het huis, dat Salomo te Jeruzalem gebouwd had.
11 И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
En Azarja gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
12 Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Sallum;
13 Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
En Sallum gewon Hilkia, en Hilkia gewon Azarja;
14 Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
En Azarja gewon Seraja, en Seraja gewon Jozadak;
15 Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
En Jozadak ging mede, als de HEERE Juda en Jeruzalem gevankelijk wegvoerde door de hand van Nebukadnezar.
16 Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Zo zijn dan de kinderen van Levi: Gerson, Kahath en Merari.
17 Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
En dit zijn de namen der zonen van Gerson: Libni en Simei.
18 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
En de kinderen van Kahath waren Amram, en Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. En dit zijn de huisgezinnen der Levieten, naar hun vaderen.
20 У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
Van Gerson: zijn zoon was Libni; zijn zoon Jahath; zijn zoon Zimma;
21 Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
Zijn zoon Joah; zijn zoon Iddo; zijn zoon Zerah; zijn zoon Jeathrai.
22 Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
De kinderen van Kahath waren: zijn zoon Amminadab; zijn zoon Korah; zijn zoon Assir;
23 Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
Zijn zoon Elkana; en zijn zoon Ebjasaf; en zijn zoon Assir;
24 Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
Zijn zoon Tahath; zijn zoon Uriel; zijn zoon Uzzia, en zijn zoon Saul.
25 Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
De kinderen van Elkana nu waren Amasia en Ahimoth.
26 Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
Elkana; dezes zoon was Elkana; zijn zoon was Zofai; en zijn zoon was Nahath;
27 Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.
Zijn zoon Eliab; zijn zoon Jeroham; zijn zoon Elkana.
28 Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
De zonen van Samuel nu waren dezen: zijn eerstgeborene was Vasni, daarna Abia.
29 Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
De kinderen van Merari waren Maheli; zijn zoon Libni; zijn zoon Simei; zijn zoon Uzza;
30 Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
Zijn zoon Simea; zijn zoon Haggija; zijn zoon Asaja.
31 Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
Dezen nu zijn het, die David gesteld heeft tot het ambt des gezangs in het huis des HEEREN, nadat de ark tot rust gekomen was.
32 Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
En zij dienden voor den tabernakel van de tent der samenkomst met gezangen, totdat Salomo het huis des HEEREN te Jeruzalem bouwde; en zij stonden naar hun wijze in hun ambt.
33 Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
Dezen nu zijn ze, die daar stonden met hun zonen; van de zonen der Kahathieten, Heman de zanger, de zoon van Joel, den zoon van Samuel,
34 сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
Den zoon van Elkana, den zoon van Jeroham, den zoon van Eliel, den zoon van Toah,
35 сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
Den zoon van Zuf, den zoon van Elkana, den zoon van Mahath, den zoon van Amasai,
36 сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
Den zoon van Elkana, den zoon van Joel, den zoon van Azarja, den zoon van Zefanja,
37 сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
Den zoon van Tahath, den zoon van Assir, den zoon van Ebjasaf, den zoon van Korah,
38 сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
Den zoon van Jizhar, den zoon van Kahath, den zoon van Levi, den zoon van Israel.
39 и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
En zijn broeder Asaf stond aan zijn rechter zijde; Asaf was de zoon van Berechja, den zoon van Simea,
40 сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
Den zoon van Michael, den zoon van Baeseja, den zoon van Malchija,
41 сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
Den zoon van Ethni, den zoon van Zerah, den zoon van Adaja,
42 сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
Den zoon van Ethan, den zoon van Zimma, den zoon van Simei,
43 сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
Den zoon van Jahath, den zoon van Gerson, den zoon van Levi.
44 А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
Hunne broeders nu, de kinderen van Merari, stonden aan de linker zijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch,
45 сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
Den zoon van Hasabja, den zoon van Amazia, den zoon van Hilkia,
46 сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
Den zoon van Amzi, den zoon van Bani, den zoon van Semer,
47 сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
Den zoon van Maheli, den zoon van Musi, den zoon van Merari, den zoon van Levi.
48 Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
Hun broeders nu, de Levieten, waren gegeven tot allerlei dienst des tabernakels van het huis Gods.
49 Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
Aaron nu en zijn zonen rookten op het altaar des brandoffers, en op het reukaltaar, zijnde besteld tot al het werk van het heilige der heiligen, en om over Israel verzoening te doen, naar alles wat Mozes, de knecht Gods, geboden had.
50 Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
Dit nu zijn de kinderen van Aaron: Eleazar, was zijn zoon; Pinehas zijn zoon; Abisua zijn zoon;
51 Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
Bukki zijn zoon; Uzzi zijn zoon; Serahja zijn zoon;
52 Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
Merajoth zijn zoon; Amarja zijn zoon; Ahitub zijn zoon;
53 Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
Zadok zijn zoon; Ahimaaz zijn zoon.
54 И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
En dit waren hun woningen, naar hun kastelen, in hun landpalen, namelijk van de zonen van Aaron, van het huisgezin der Kahathieten, want dat lot was voor hen.
55 дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
En zij gaven hun Hebron, in het land van Juda, en haar voorsteden rondom dezelve.
56 поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
Maar het veld der stad, en haar dorpen, gaven zij Kaleb, den zoon van Jefunne.
57 Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
En den kinderen van Aaron gaven zij steden van Juda, de vrijstad Hebron, en Libna en haar voorsteden, en Jattir en Esthemoa, en haar voorsteden,
58 и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
En Hilen en haar voorsteden, en Debir en haar voorsteden,
59 и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
En Asan en haar voorsteden, en Beth-Semes en haar voorsteden.
60 а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
Van den stam van Benjamin nu: Geba en haar voorsteden, en Allemeth en haar voorsteden, en Anathoth en haar voorsteden. Al hun steden, in hun huisgezinnen, waren dertien steden.
61 Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
Maar de kinderen van Kahath, die overgebleven waren, hadden van het huisgezin van den stam, uit den halven stam van half Manasse, bij het lot, tien steden.
62 Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
En de kinderen van Gerson, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Issaschar, en van den stam van Aser, en van den stam van Nafthali, en van den stam van Manasse in Basan, dertien steden.
63 Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
De kinderen van Merari, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Ruben, en van den stam van Gad, en van den stam van Zebulon, bij het lot, twaalf steden.
64 Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
Alzo gaven de kinderen Israels aan de Levieten deze steden en haar voorsteden.
65 Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
En zij gaven ze bij het lot, van den stam der kinderen van Juda, en van den stam der kinderen van Simeon, en van den stam der kinderen van Benjamin, deze steden, dewelke zij bij namen noemden.
66 Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
Aan de overigen nu, uit de huisgezinnen der kinderen van Kahath, dien gewerden steden hunner landpale, van den stam van Efraim.
67 И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
Want zij gaven hun van de vrijsteden, Sichem en haar voorsteden op het gebergte van Efraim, en Gezer en haar voorsteden,
68 и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
En Jokmeam en haar voorsteden, en Beth-horon en haar voorsteden,
69 и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
En Ajalon en haar voorsteden, en Gath-Rimmon en haar voorsteden.
70 от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
En uit den halven stam van Manasse: Aner en haar voorsteden, en Bileam en haar voorsteden. De huisgezinnen der overige kinderen van Kahath hadden deze steden:
71 Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
De kinderen van Gerson hadden van de huisgezinnen van den halven stam van Manasse: Golan in Basan en haar voorsteden, en Astharoth, en haar voorsteden.
72 От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
En van den stam van Issaschar: Kedes en haar voorsteden, Dobrath en haar voorsteden,
73 и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
En Ramoth en haar voorsteden, en Anem en haar voorsteden.
74 от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
En van den stam van Aser: Masal en haar voorsteden, en Abdor en haar voorsteden,
75 и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
En Hukok en haar voorsteden, en Rehob en haar voorsteden.
76 от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
En van den stam van Nafthali: Kedes in Galilea, en haar voorsteden, en Hammon en haar voorsteden, en Kirjathaim en haar voorsteden.
77 А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
De overige kinderen van Merari hadden van den stam van Zebulon: Rimmono en haar voorsteden, Thabor en haar voorsteden;
78 По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
En aan gene zijde van de Jordaan tegen Jericho, tegen het oosten aan de Jordaan, van den stam van Ruben: Bezer in de woestijn, en haar voorsteden, en Jahza en haar voorsteden,
79 и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
En Kedemoth en haar voorsteden, en Mefaath en haar voorsteden;
80 от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
En van den stam van Gad: Ramoth in Gilead, en haar voorsteden, en Mahanaim en haar voorsteden,
81 и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.
En Hesbon en haar voorsteden, en Jaezer en haar voorsteden.