< 1-я Паралипоменон 6 >
1 Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
De zonen van Levi waren: Gersjon, Kehat en Merari.
2 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
De zonen van Kehat waren: Amram, Jishar, Chebron en Oezziël.
3 Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
De kinderen van Amram waren: Aäron, Moses en Mirjam. De zonen van Aäron waren Nadab, Abihoe, Elazar en Itamar.
4 Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
Elazar verwekte Pinechas; Pinechas verwekte Abisjóea;
5 Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
Abisjóea verwekte Boekki; Boekki verwekte Oezzi;
6 Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
Oezzi verwekte Zerachja; Zerachja verwekte Merajot;
7 Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
Merajot verwekte Amarja; Amarja verwekte Achitoeb;
8 Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
Achitoeb verwekte Sadok: Sadok verwekte Achimáas;
9 Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
Achimáas verwekte Azarja; Azarja verwekte Jochanan;
10 Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
Jochanan verwekte Azarja. Deze laatste was priester in de tempel, die Salomon te Jerusalem bouwde.
11 И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
Azarja verwekte Amarja; Amarja verwekte Achitoeb;
12 Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
Achitoeb verwekte Sadok; Sadok verwekte Sjalloem;
13 Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
Sjalloem verwekte Chilki-ja; Chilki-ja verwekte Azarja;
14 Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
Azarja verwekte Seraja; Seraja verwekte Jehosadak.
15 Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
Jehosadak trad af, toen Jahweh Juda en Jerusalem door Nabukodonosor in ballingschap liet wegvoeren.
16 Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
De zonen van Levi waren dus Gersjon, Kehat en Merari.
17 Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
De zonen van Gersjon heetten Libni en Sjimi;
18 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
die van Kehat heetten Amram, Jishar, Chebron en Oezziël;
19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
die van Merari heetten Machli en Moesji. Hier volgen de verschillende geslachten der Levieten naar hun families:
20 У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
De zoon van Gersjon was Libni; die van Libni was Jáchat; die van Jáchat was Zimma;
21 Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
die van Zimma was Joach; die van Joach was Iddo; die van Iddo was Zérach; die van Zérach was Jeaterai.
22 Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
De zonen van Kehat waren: zijn eigen zoon was Amminadab; de zoon van Amminadab was Kórach; die van Kórach was Assir;
23 Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
die van Assir was Elkana; die van Elkana was Ebjasaf; die van Ebjasaf was Assir;
24 Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
die van Assir was Táchat; die van Táchat was Oeriël; die van Oeriël was Oezzi-ja; die van Oezzi-ja was Sjaoel.
25 Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
De zonen van Elkana waren: Amasai, Achimot
26 Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
en Elkana. De zonen van dezen laatsten Elkana waren: zijn eigen zoon was Sofai; de zoon van Sofai was Náchat;
27 Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.
die van Náchat was Eliab; die van Eliab was Jerocham; die van Jerocham was Elkana.
28 Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
De zonen van Samuël waren: Joël, de oudste, en Abi-ja, de tweede.
29 Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
De zonen van Merari waren: zijn eigen zoon was Machli; de zoon van Machli was Libni; die van Libni was Sjimi; die van Sjimi was Oezza;
30 Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
die van Oezza was Sjima; die van Sjima was Chaggi-ja; die van Chaggi-ja was Asaja.
31 Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
Hier volgen degenen, die door David belast waren met de verzorging van de muziek in het huis van Jahweh als de ark daar geplaatst zou zijn.
32 Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
Ze verzorgden de muziek voor de tabernakel van de openbaringstent, totdat Salomon in Jerusalem de tempel van Jahweh zou hebben gebouwd, en ze hun dienst volgens voorschrift zouden kunnen volbrengen.
33 Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
Dit waren dan de dienstdoenden met hun zonen: Van de Kehatieten was het: Heman de zanger, de zoon van Joël, den zoon van Samuël,
34 сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
zoon van Elkana, zoon van Jerocham, zoon van Eliël, zoon van Tóach,
35 сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
zoon van Soef, zoon van Elkana, zoon van Machat, zoon van Amasai,
36 сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
zoon van Elkana, zoon van Joël, zoon van Azarja, zoon van Sefanja,
37 сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
zoon van Táchat, zoon van Assir, zoon van Ebjasaf, zoon van Kórach,
38 сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
zoon van Jishar, zoon van Kehat, zoon van Levi, zoon van Israël.
39 и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
Zijn ambtgenoot, die aan zijn rechterhand stond, was een Gersjoniet, namelijk Asaf. Deze was de zoon van Berekjáhoe, den zoon van Sjima,
40 сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
zoon van Mikaël, zoon van Baäseja, zoon van Malki-ja,
41 сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
zoon van Etni, zoon van Zérach, zoon van Adaja,
42 сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
zoon van Etan, zoon van Zimma, zoon van Sjimi,
43 сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
zoon van Jáchat, zoon van Gersjon, zoon van Levi.
44 А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
Zijn ambtgenoot, die aan zijn linkerhand stond, was een Merariet, namelijk Etan. Deze was de zoon van Kisji, den zoon van Abdi zoon van Malloek,
45 сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
zoon van Chasjabja, zoon van Amas-ja, zoon van Chilki-ja,
46 сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
zoon van Amsi, zoon van Bani, zoon van Sjémer,
47 сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
zoon van Machli, zoon van Moesji, zoon van Merari, zoon van Levi.
48 Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
De levieten, hun ambtgenoten, waren belast met allerlei diensten in de tabernakel van het Godshuis.
49 Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
Maar Aäron met zijn zonen waren belast met de offerdienst op het brandofferaltaar en het reukofferaltaar, met allerlei plichten in het Allerheiligste, en moesten verzoening voor Israël bewerken, juist zoals Moses, de dienaar van God, het had voorgeschreven.
50 Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
Hier volgen de afstammelingen van Aäron. Zijn eigen zoon was Elazar; die van Elazar was Pinechas; die van Pinechas was Abisjóea;
51 Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
die van Abisjóea was Boekki; die van Boekki was Oezzi; die van Oezzi was Zerachja;
52 Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
die van Zerachja was Merajot; die van Merajot was Amarja; die van Amarja was Achitoeb;
53 Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
die van Achitoeb was Sadok; die van Sadok was Achimáas.
54 И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
En dit waren hun woonplaatsen met hun kampementen op hun grondgebied. Aan de zonen van Aäron, een der geslachten der Kehatieten, voor wie het eerste lot was gevallen,
55 дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
gaf men Hebron in het land Juda, met de omliggende weidegronden.
56 поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
Het akkerland van die stad en haar dorpen had men reeds aan Kaleb, den zoon van Jefoenne, in eigendom gegeven.
57 Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
Aan de zonen van Aäron gaf men dus de vrijstad Hebron; daarenboven Libna, Jattir, Esjtemóa,
58 и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
Cholon, Debir,
59 и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
Asjan en Bet-Sjémesj, alle met bijbehorende weidegronden.
60 а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
Uit de stam Benjamin: Géba, Alémet en Anatot, elk met zijn weidegronden. In het geheel dus dertien steden met haar bijbehorende weidegronden.
61 Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
Onder de overige geslachten der Kehatieten werden tien steden verloot uit de stammen Efraïm, Dan en de helft van Manasse.
62 Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
De geslachten der Gersjonieten kregen uit de stammen Issakar, Aser, Neftali en Manasse dertien steden in Basjan.
63 Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
Onder de geslachten der Merarieten werden twaalf steden verloot uit de stammen Ruben, Gat en Zabulon.
64 Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
Dit waren dus de steden met bijbehorende weidegronden, welke de levieten van de Israëlieten hebben gekregen.
65 Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
Uit de stammen der Judeërs, Simeonieten en Benjamieten waren bovengenoemde steden verloot.
66 Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
Aan de geslachten der Kehatieten werden door het lot de volgende steden toegewezen: Uit de stam Efraïm
67 И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
kregen ze de vrijstad Sikem op het Efraïmgebergte, met Gézer,
68 и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
Jokmeam, Bet-Choron,
69 и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
Ajjalon en Gat-Rimmon, alle met bijbehorende weidegronden.
70 от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
Uit de halve stam van Manasse waren Aner en Bilam, met bijbehorende weidegronden voor de overige geslachten der Kehatieten bestemd.
71 Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
Aan de geslachten der Gersjonieten werden toegewezen: Uit de ene helft van de stam Manasse: Golan in Basjan, en Asjtarot, met bijbehorende weidegronden.
72 От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
Uit de stam Issakar: Kédes, Daberat,
73 и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
Ramot en Anem, met bijbehorende weidegronden.
74 от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
Uit de stam Aser: Masjal, Abdon,
75 и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
Choekok en Rechob, met bijbehorende weidegronden.
76 от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
Uit de stam Neftali: Kédesj in Galilea, Chammon en Kirjatáim, met bijbehorende weidegronden.
77 А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
Aan de overige levieten, de Merarieten, werden toegewezen uit de stam Zabulon: Rimmon en Tabor, met bijbehorende weidegronden.
78 По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
In het Overjordaanse, tegenover Jericho oostelijk van de Jordaan, kregen ze uit de stam Ruben: Béser in de woestijn, Jahsa,
79 и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
Kedemot en Mefáat, met bijbehorende weidegronden.
80 от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
Uit de stam Gad: Ramot in Gilad, Machanáim,
81 и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.
Chesjbon en Jazer, met bijbehorende weidegronden.