< 1-я Паралипоменон 6 >

1 Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Levi koca ah Gershon, Kohath neh Merari.
2 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Kohath koca ah Amram, Izhar, Hebron neh Uzziel.
3 Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
Amram koca ah Aaron, Moses neh Miriam. Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
4 Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
Eleazar loh Phinekha a sak tih Phinekha loh Abishua a sak.
5 Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
Abishua loh Bukki a sak tih Bukki loh Uzzi a sak.
6 Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
Uzzi loh Zerahiah a sak, Zerahiah loh Meraioth a sak.
7 Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
Meraioth loh Amariah a sak, Amariah loh Ahitub a sak.
8 Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
Ahitub loh Zadok a sak, Zadok loh Ahimaaz a sak.
9 Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
Ahimaaz loh Azariah a sak, Azariah loh Johanan a sak.
10 Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
Johanan loh Azariah a sak. Anih te Solomon loh Jerusalem kah a sak im ah khosoih.
11 И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
Azariah loh Amariah a sak tih Amariah loh Ahitub a sak.
12 Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
Ahitub loh Zadok a sak tih Zadok loh Shallum a sak.
13 Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
Shallum loh Hilkiah a sak tih Hilkiah loh Azariah a sak.
14 Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
Azariah loh Seraiah a sak tih Seraiah loh Jehozadak a sak.
15 Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
BOEIPA loh Judah neh Jerusalem te Nebukhadnezzar kut ah a poelyoe sak vaengah Jehozadak khaw cet.
16 Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
Levi koca ah Gershom, Kohath neh Merari.
17 Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
Gershom koca rhoek kah ming he tah Libni neh Shimei.
18 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
Kohath koca rhoek ah Amram, Izhar, Hebron neh Uzziel.
19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
Merari koca ah Mahli, Mushi tih he rhoek tah Levi koca kah a napa rhoek ni.
20 У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
Gershom koca ah Gershom capa Libni, Libni capa Jahath, Jahath capa Zimmah.
21 Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
Zimmah capa Joah, Joah capa Iddo, Iddo capa Zerah, Zerah capa Jeatherai.
22 Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
Kohath koca ah Kohath capa Amminadab, Amminadab capa Korah, Korah capa Assir.
23 Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
Assir capa Elkanah, Elkanah capa Ebiasaph, Ebiasaph capa Assir.
24 Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
Assir capa Tahath, Tahath capa Uriel, Uriel capa Uzziah, Uzziah capa Saul.
25 Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
Elkanah koca ah Amasai neh Ahimoth.
26 Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
Ahimoth capa Elkanah, Elkanah koca ah Elkanah capa Zuph, Zuph capa Nahath.
27 Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.
Nahath capa Eliab, Eliab capa Jeroham, Jeroham capa Elkanah.
28 Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
Samuel koca ah a caming pabae tah Abijah.
29 Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
Merari koca ah Mahli capa Libni, Libni capa Shimei, Shimei capa Uzzah.
30 Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
Uzzah capa Shimea, Shimea capa Haggiah, Haggiah capa Asaiah.
31 Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
Te rhoek te David loh BOEIPA im kah thingkawng ngolbuel hnukah lumlaa dongah a kut a kho la a khueh.
32 Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
Amih te Solomon loh Jerusalem kah BOEIPA im a sak hil laa neh tingtunnah dap kah dungtlungim hmai ah thotat la om uh tih amamih kah thothuengnah ham a rhimong bangla thotat uh.
33 Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
He tah amih koca lamkah aka thotat rhoek ni. Kohathi koca lamloh Samuel capa Joel kah a ca aka hlai Heman.
34 сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
Elkanah capa Samuel, Jeroham capa Elkanah, Eliel capa Jeroham, Toah capa Eliel.
35 сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
Zuph capa Toa, Elkanah capa Zuph, Mahath capa Elkanah, Amasai capa Mahath.
36 сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
Elkanah capa Amasai, Joel capa Elkanah, Azariah capa Joel, Zephaniah capa Azariah.
37 сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
Tahath capa Zephaniah, Assir capa Tahath, Ebiasaph capa Assir, Korah capa Ebiasaph.
38 сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
Izhar capa Korah, Kohath capa Izhar, Levi capa Kohath, Israel capa Levi.
39 и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
A manuca Asaph te a bantang ah thotat. Berekiah capa Asaph, Shimea capa Brekiah.
40 сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
Michael capa Shimea, Baaseiah capa Michael, Malkhiah capa Baaseiah.
41 сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
Ethni capa Malkhiah, Zerah capa Ethni, Adaiah capa Zerah.
42 сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
Ethan capa Adaiah, Zimmah capa Ethan, Shimei capa Zimmah.
43 сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
Jahath capa Shimei, Gershom capa Jahath, Levi capa Gershom.
44 А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
Banvoei kah Merari koca, amih boeinaphung tah, Kishi capa Ethan, Abdi capa Kishi, Mallukh capa Abdi.
45 сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
Hashabiah capa Mallukh, Amaziah capa Hashabiah, Hilkiah capa Amaziah,
46 сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
Amzi capa Hilkiah, Bani capa Amzi, Shemer capa Amzi.
47 сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
Mahli capa Shemer, Mushi capa Mahli, Merari capa Mushi, Levi capa Merari.
48 Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
Amih boeinaphung Levi rhoek tah Pathen im kah dungtlungim ah thothuengnah cungkuem ham a paek.
49 Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
Tedae Aaron neh anih koca rhoek tah hmueihhlutnah hmueihtuk so neh, hmueihtuk soah bo-ul aka phum la, hmuencim neh hmuencim koek kah bitat cungkuem ham neh Pathen kah sal Moses taengah a cungkuem neh a uen bangla Israel ham aka dawth pah la om.
50 Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
Aaron koca ah he, Aaron capa Eleazar, Eleazar capa Phinekha, Phinekha capa Abishua.
51 Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
Abishua capa Bukki, Bukki capa Uzzi, Uzzi capa Zerahiah.
52 Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
Zerahiah capa Meraioth, Meraioth capa Amariah, Amariah capa Ahitub.
53 Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
Ahitub capa Zadok, Zadok capa Ahimaaz.
54 И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
Amah khorhi khuikah a tolrhum ah a lumim neh aka om ham he, Aaron koca ah Kohathi cako ham hmulung om coeng.
55 дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
Te dongah amih te Judah khohmuen kah Hebron neh a kaepvai kah a khocaak te a paek uh.
56 поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
Tedae khopuei neh a vangca kah losa te tah Jephunneh capa Kaleb taengla a paek uh.
57 Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
Aaron koca taengah hlipyingnah khopuei ham a paek rhoek tah, Hebron, Libnah neh a khocaak, Jattir, Eshtmoa neh a khocaak.
58 и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
Hilen neh a khocaak, Debir neh a khocaak.
59 и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
Ashan neh a khocaak, Bethshemesh neh a khocaak.
60 а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
Benjamin koca lamloh Geba neh a khocaak, Alemeth neh a khocaak, Anathoth neh a khocaak. Amih koca kah a khopuei boeih he khopuei hlai thum lo.
61 Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
Amah koca huiko kah aka coih Kohath ca rhoek te khaw Manasseh hlangvang kah koca rhakthuem taeng lamkah te hmulung bangla khopuei parha a yo.
62 Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
Gershom koca te khaw amamih cako tarhing ah, Issakhar koca taeng lamkah, Asher koca taeng lamkah, Naphtali koca taeng lamkah neh Manasseh koca taeng lamkah te Bashan ah kho hlai thum a yo.
63 Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
Merari koca te amamih cako tarhing ah Reuben koca lamkah, Gad koca lamkah, Zebulun koca lamkah te hmulung vanbangla kho hlai nit.
64 Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
Te tlam te Israel ca rhoek loh Levi taengah khopuei neh a khocaak te a paek uh.
65 Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
hmulung bangla Judah capa koca taeng lamkah khaw, Simeon capa koca taeng lamkah khaw, Benjamin capa koca taeng lamkah khaw a paek tih te khopuei rhoek te a ming neh a khue uh.
66 Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
Kohath capa koca lamkah neh Ephraim koca lamkah khopuei khaw amih kah khorhi khui la om.
67 И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
Amih taengah hlipyingnah khopuei la a paek uh tah, Shekhem neh Ephraim tlang kah a khocaak khaw, Gezer neh a khocaak khaw,
68 и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
Jokmeam neh a khocaak, Bethhoron neh a khocaak.
69 и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
Aijalon neh a khocaak, Gathrimmon neh a khocaak.
70 от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
Manasseh koca hlangvang lamloh Aner neh a khocaak, Balaam neh a khocaak te Kohath koca kah huiko aka coih taengla a paek.
71 Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
Gershom ca rhoek taengah Manasseh koca hlangvang cako lamloh Bashan kah Golan neh a khocaak, Ashtaroth neh a khocaak.
72 От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
Issakhar koca lamloh Kedesh neh a khocaak rhoek, Daberath neh a khocaak,
73 и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
Ramoth neh a khocaak, Anem neh a khocaak.
74 от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
Asher koca lamloh Mashal neh a khocaak, Abdon neh a khocaak.
75 и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
Hukkuk neh a khocaak, Rehob neh a khocaak.
76 от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
Naphtali koca lamloh Galilee kah Kedesh neh a khocaak, Hammon neh a khocaak, Kiriathaim neh a khocaak.
77 А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
Merari koca aka coih te Zebulun koca lamloh Rimmon neh a khocaak, Tabor neh a khocaak.
78 По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
Jordan khocuk ah Jerikho kah Jordan rhalvangan, Reuben koca lamloh khosoek kah Bezer neh a khocaak, Jahzah neh a khocaak.
79 и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
Kedemoth neh a khocaak, Mephaath neh a khocaak.
80 от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
Gad koca lamloh Gilead kah Ramoth neh a khocaak, Mahanaim neh a khocaak.
81 и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.
Heshbon neh a khocaak, Jazer neh a khocaak te a paek.

< 1-я Паралипоменон 6 >