< 1-я Паралипоменон 25 >

1 И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
Quindi Davide, insieme con i capi dell'esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutun, che eseguivano la musica sacra con cetre, arpe e cembali. Il numero di questi uomini incaricati di tale attività fu:
2 из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Natania, Asareela; i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica secondo le istruzioni del re.
3 От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
Per Idutun i figli di Idutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Casabià, Simei, Mattatia: sei sotto la direzione del loro padre Idutun, che cantava con cetre per celebrare e lodare il Signore.
4 От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
Per Eman i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzziel, Sebuel, Ierimòt, Anania, Anani, Eliata, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Iosbekasa, Malloti, Cotir, Macaziot.
5 Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
Tutti costoro erano figli di Eman, veggente del re riguardo alle parole di Dio; per esaltare la sua potenza Dio concesse a Eman quattordici figli e tre figlie.
6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
Tutti costoro, sotto la direzione del padre, cioè di Asaf, di Idutun e di Eman, cantavano nel tempio con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio, agli ordini del re.
7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
Il numero di costoro, insieme con i fratelli, esperti nel canto del Signore, cioè tutti veramente capaci, era di duecentottantotto.
8 И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учителя наравне с учениками.
Per i loro turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.
9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
La prima sorte toccò a Giuseppe, con i fratelli e figli: dodici; la seconda a Ghedalia, con i fratelli e figli: dodici;
10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la terza a Zaccur, con i figli e fratelli: dodici;
11 четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
la quarta a Isri, con i figli e fratelli: dodici;
12 пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la quinta a Natania, con i figli e fratelli: dodici;
13 шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la sesta a Bukkia, con i figli e fratelli: dodici;
14 седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la settima a Iesareela, con i figli e fratelli: dodici;
15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
l'ottava a Isaia, con i figli e fratelli: dodici;
16 девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la nona a Mattania, con i figli e fratelli: dodici;
17 десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la decima a Simei, con i figli e fratelli: dodici;
18 одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
l'undecima ad Azarel, con i figli e fratelli: dodici;
19 двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la dodicesima a Casabià, con i figli e fratelli: dodici;
20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la tredicesima a Subaèl, con i figli e fratelli: dodici;
21 четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la quattordicesima a Mattatia, con i figli e fratelli: dodici;
22 пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la quindicesima a Ieremòt, con i figli e fratelli: dodici;
23 шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la sedicesima ad Anania, con i figli e fratelli: dodici;
24 семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la diciassettesima a Iosbecasa, con i figli e fratelli: dodici;
25 восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la diciottesima ad Anani, con i figli e fratelli: dodici;
26 девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la diciannovesima a Malloti, con i figli e fratelli: dodici;
27 двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la ventesima a Eliata, con i figli e fratelli: dodici;
28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la ventunesima a Cotir, con i figli e fratelli: dodici;
29 двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la ventiduesima a Ghiddalti, con i figli e fratelli: dodici;
30 двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
la ventitreesima a Macaziot, con i figli e fratelli: dodici;
31 двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать.
la ventiquattresima a Romamti-Ezer, con i figli e fratelli: dodici.

< 1-я Паралипоменон 25 >