< 1-я Паралипоменон 25 >
1 И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
David and the leaders of the army selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
3 От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
4 От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters to lift up his horn.
6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
All these were under the direction of their fathers. They were musicians in Yahweh's house, with cymbals and stringed instruments as they served in God's house. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's supervision.
7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
They and their brothers who were skilled and trained to make music to Yahweh numbered 288.
8 И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учителя наравне с учениками.
They cast lots for their duties, all alike, the same for the young as well as the old, the teacher as well as the student.
9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
Now regarding Asaph's sons: The first lot fell to Joseph's family; the second fell to Gedaliah's family, twelve persons in number;
10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the third fell to Zaccur, his sons and his relatives, twelve persons in number;
11 четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
the fourth fell to Izri, his sons and his relatives, twelve persons in number;
12 пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the fifth fell to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
13 шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the sixth fell to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
14 седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the seventh fell to Jesarelah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the eighth fell to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
16 девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the ninth fell to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
17 десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the tenth fell to Shimei, his sons and his relatives, twelve persons in number;
18 одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
the eleventh fell to Azarel, his sons and his relatives, twelve persons in number;
19 двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the twelfth fell to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the thirteenth fell to Shubael, his sons and his relatives, twelve persons in number;
21 четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
22 пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
23 шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the sixteenth fell to Hananiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
24 семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
25 восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the eighteenth fell to Hanani, his sons and his relatives, twelve persons in number;
26 девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the nineteenth fell to Mallothi, his sons and his relatives, twelve persons in number;
27 двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the twentieth fell to Eliathah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the twenty-first fell to Hothir, his sons and his relatives, twelve persons in number;
29 двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the twenty-second fell to Giddalti, his sons and his relatives, twelve persons in number;
30 двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
the twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
31 двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать.
the twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his relatives, twelve persons in number.