< 1-я Паралипоменон 25 >

1 И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2 из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3 От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
4 От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
5 Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8 И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учителя наравне с учениками.
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11 четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12 пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13 шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14 седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16 девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17 десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18 одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19 двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21 четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22 пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23 шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
24 семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
25 восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
26 девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
27 двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
29 двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
30 двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
31 двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать.
The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.

< 1-я Паралипоменон 25 >