< 1-я Паралипоменон 24 >
1 И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
porro filiis Aaron hae partitiones erunt filii Aaron Nadab et Abiu et Eleazar et Ithamar
2 Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.
mortui sunt autem Nadab et Abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est Eleazar et Ithamar
3 И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.
et divisit eos David id est Sadoc de filiis Eleazar et Ahimelech de filiis Ithamar secundum vices suas et ministerium
4 И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.
inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris quam filii Ithamar divisit autem eis hoc est filiis Eleazar principes per familias sedecim et filiis Ithamar per familias et domos suas octo
5 Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,
porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes Dei tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar
6 и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.
descripsitque eos Semeias filius Nathanahel scriba Levites coram rege et principibus et Sadoc sacerdote et Ahimelech filio Abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat Eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros Ithamar
7 И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,
exivit autem sors prima Ioiarib secunda Iedeiae
8 третий Хариму, четвертый Сеориму,
tertia Arim quarta Seorim
9 пятый Малхию, шестой Миямину,
quinta Melchia sexta Maiman
10 седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,
septima Accos octava Abia
11 девятый Иешую, десятый Шехании,
nona Hiesu decima Sechenia
12 одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
undecima Eliasib duodecima Iacim
13 тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,
tertiadecima Oppa quartadecima Isbaal
14 пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,
quintadecima Belga sextadecima Emmer
15 семьнадцатый Хезиру, восемнадцатый Гапицецу,
septimadecima Ezir octavadecima Hapses
16 девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
nonadecima Phetheia vicesima Iezecel
17 двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу, у
vicesima prima Iachin vicesima secunda Gamul
18 двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.
vicesima tertia Dalaiau vicesima quarta Mazziau
19 Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.
hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum Domini et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum sicut praecepit Dominus Deus Israhel
20 У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;
porro filiorum Levi qui reliqui fuerant de filiis Amram erat Subahel et filiis Subahel Iedeia
21 от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;
de filiis quoque Roobiae princeps Iesias
22 от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;
Isaaris vero Salemoth filiusque Salemoth Iaath
23 из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.
filiusque eius Ieriahu Amarias secundus Iazihel tertius Iecmaam quartus
24 Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
filius Ozihel Micha filius Micha Samir
25 Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
frater Micha Iesia filiusque Iesiae Zaccharias
26 Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
filii Merari Mooli et Musi filius Ioziau Benno
27 Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.
filius quoque Merari Oziau et Soem et Zacchur et Hebri
28 У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.
porro Mooli filius Eleazar qui non habebat liberos
29 У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;
filius vero Cis Ierahemel
30 сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.
filii Musi Mooli Eder et Ierimoth isti filii Levi secundum domos familiarum suarum
31 Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: Глава семейства наравне с меньшим братом своим.
miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege et Sadoc et Ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter dividebat