< 1-я Паралипоменон 24 >

1 И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
2 Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.
Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
3 И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.
Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
4 И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.
Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
5 Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,
Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
6 и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.
Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
7 И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,
hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
8 третий Хариму, четвертый Сеориму,
A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
9 пятый Малхию, шестой Миямину,
A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
10 седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,
A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
11 девятый Иешую, десятый Шехании,
A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
12 одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
13 тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,
Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
14 пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,
A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
15 семьнадцатый Хезиру, восемнадцатый Гапицецу,
Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
16 девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
17 двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу, у
Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
18 двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.
Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
19 Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.
Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
20 У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;
Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
21 от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;
Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
22 от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;
Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
23 из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.
Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
24 Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
25 Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
26 Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
27 Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.
Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
28 У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.
Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
29 У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;
Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
30 сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.
Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
31 Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: Глава семейства наравне с меньшим братом своим.
Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.

< 1-я Паралипоменон 24 >