< 1-я Паралипоменон 1 >
2 Каинан, Малелеил, Иаред,
Kenan, Mahalalel, Jared,
Enoch, Methuselah, Lamech.
The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
8 Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
9 Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth.
11 Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
12 Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
13 Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
14 Иевусея, Аморрея, Гергесея,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
16 Арвадея, Цемарея и Хамафея.
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
17 Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18 Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
19 У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan.
20 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Гадорама, Узала, Диклу,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Евала, Авимаила, Шеву,
Obal, Abimael, Sheba,
23 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
24 Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
So from Shem came Arphaxad, Shelah,
and Abram (that is, Abraham).
28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
29 Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
These are their genealogies: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah’s sons.
34 И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek.
37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
41 Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor. His city was named Dinhabah.
44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
45 И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
47 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
48 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
49 И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
50 И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
When Baal-hanan died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51 И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,
52 старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.
Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom.