< Filemon 1 >

1 Susura ia mia au, Paulus. Au nonoo ngga Timotius o haitua sodꞌa-moleꞌ boe. Sadꞌi aꞌa muhine, ara tao au sia bui rala ia, huu au dui-bꞌengga soꞌal Yesus Kristus neu atahori. Au suraꞌ susura ia fee neu nggo, Filemon, fo hai sueꞌ a, ma mana dadꞌi hai nonoo mana tao ues ma;
Pāvils, Tā Kunga Kristus Jēzus saistīts, un Timotejs, tas brālis, Filemonam, tam mīļotam un mūsu darba biedram,
2 fee aꞌa Apfia, fo hai tao e onaꞌ hai toronoom; fee Arkipus, mana ue-tao naꞌabꞌue no hai sia ue-tataos ia ra; boe ma fee jamaꞌat mana biasa hule-oꞌe raꞌabꞌue sia umem.
Un Apijai, tai mīļotai, un Arhipam, mūsu cīnīšanās biedram, un tai Dieva draudzei tavā namā:
3 Au oꞌe Lamatualain no hita Lamatuan Yesus Kristus ratudꞌu Rala Malole nara neu nggi, fo ona bee na, misodꞌa no mole-dꞌame.
Žēlastība lai ir jums un miers no Dieva, mūsu Tēva, un no Tā Kunga Jēzus Kristus.
4 Filemon! Mete ma au hule-oꞌe fee nggo, au oꞌe makasi neu Lamatuaꞌ huu masodꞌam.
Es savam Dievam pateicos allažiņ, tevi pieminēdams savās lūgšanās,
5 Au rena naeꞌ, soꞌal nemeherem neu Lamatuaꞌ Yesus, ma susuem neu atahori mamahereꞌ ra.
Dzirdēdams par tavu mīlestību un ticību, kas tev ir uz To Kungu Jēzu un uz visiem svētiem,
6 Huu nemeherem naa, ho bisa musodꞌa ralaꞌ esa mo atahori mamahereꞌ laen ra. Au hule-oꞌe fo mete ma hei mitudꞌu rala malole mara esa no esa, na, hei mihine lenaꞌ basa dꞌala maloleꞌ, fo hita bisa tao fee neu Lamatuaꞌ Yesus.
Ka tā ticība, kas tev ir līdz ar mums, top spēcīga un tu atzīsti visu to labumu, kas mums ir iekš Kristus Jēzus.
7 Aꞌa! Huu susuem naa, ho tao rala ngga namahoꞌo ena, ma tao manggatee rala ngga. Ma susuem naa o, tao manggatee atahori mamahereꞌ hetar rala nara ena boe.
Jo mums ir liels prieks un iepriecināšana caur tavu mīlestību; jo caur tevi, brāli, tiem svētiem sirdis ir atspirdzinātas.
8 Aꞌa ee! Au parlu taꞌo ia: au dadꞌi Kristus dedꞌenun. No taꞌo naa, au uꞌena hak fo parenda nggo tao dalaꞌ ia. Te au nda nau parenda-parendaꞌ sa, au ae oꞌe tulun ꞌa, onaꞌ atahori lasiꞌ ra roꞌe tulun. Au dadꞌi atahori bꞌui huu au tungga Yesus Kristus. Naa de au umburani oꞌe tulun nggo, huu uhine susuem neu atahori hetar.
Tāpēc, jebšu man liela drošība ir iekš Kristus tev pavēlēt to, kas pieklājās,
9
Tad es tomēr labāki lūdzu no mīlestības, es tas vecais Pāvils, un tagad arī Jēzus Kristus saistīts, -
10 Au oꞌe nggo mutudꞌu susuem neu ana ngga, Onesimus. Eni, onaꞌ ana bꞌonggi ngga, huu namahere Lamatuaꞌ Yesus mia ue-tatao ngga leleꞌ au mia bui ia rala.
Es tevi lūdzu par savu dēlu Onezimu, ko esmu dzemdinājis iekš savām saitēm,
11 Au bubꞌuluꞌ Onesimus naa, ho atem mana nela hela nggo. Au o bubꞌuluꞌ, feꞌesaꞌan ana nda ma ngguna saa fee nggo sa boe. Te aleꞌ ia, au umuhere ana naꞌena nggunaꞌ naen seli soaꞌ neu ruꞌa nggita.
To, kas tev citkārt nebija derīgs, bet tagad tev un man ir labi derīgs, to es sūtu atpakaļ;
12 Au sue ala e seli, te hela neu, au fee baliꞌ e nisiꞌ nggo.
Bet tu viņu, tas ir manu sirdi, pieņem.
13 Matetun, au ae hela e, fo nggati nggo, fo mete-seꞌu au sia ia. Huu au nda kaꞌe ala fo tao saa-saa sia ia sa boe. Au dadꞌi atahori bꞌui huu dui-bꞌengga Lamatuaꞌ Yesus Hara-lii Malolen neu atahori.
Es viņu pats pie sevis gribēju paturēt, lai tas tavā vietā man kalpotu iekš evaņģēlija saitēm;
14 Akaꞌ au nda nau fo ho tungga-tunggaꞌ a sa, huu atahori akaꞌ raꞌasusuuꞌ nggo. Au hihii ngga na, ho tao maloleꞌ huu hihii-nanaum. Dadꞌi mete ma ho nda feꞌe nau sa, na au o nda nau tao saa-saa soꞌal Onesimus ia sa boe, huu naa ho hak ma.
Bet bez tavas ziņas es neko negribēju darīt, lai tava labdarīšana nebūtu kā piespiesta, bet no laba prāta.
15 Mbeima ho duꞌa taꞌo ia: Lamatuaꞌ hela Onesimus dinggoꞌ hela nggo nda dooꞌ sa, fo neti leo baliꞌ no nggo losa doon. (aiōnios g166)
Jo varbūt, ka viņš tāpēc mazu brīdi bijis atšķirts no tevis, lai tu viņu atdabūtu uz mūžību, (aiōnios g166)
16 Leleꞌ ana nela, ana dadꞌiꞌ a ate ma. Te aleꞌ ia ana baliꞌ, ana dadꞌi odꞌi susuem ena. Au o sue ala e seli boe! Dadꞌi ia naa, nggunan bau namanae fee nggo. Huu ana nda dadꞌiꞌ a ate sa, te ana o dadꞌi odꞌim mana mimihere belaꞌ neu Kristus.
Ne vairs kā kalpu, bet vairāk nekā kalpu, kā mīļu brāli, īpaši man, bet cik vairāk tev gan pēc miesas, gan iekš Tā Kunga.
17 Dadꞌi, taꞌo ia aꞌa. Mete ma ho mae au ia onaꞌ toronoo mana tao ues ma, na, au oꞌe fo ho simbo e onaꞌ ho simbo au boe.
Tad nu, ja tu mani turi par (ticības)biedru, tad pieņem viņu tā kā mani.
18 Te, itaꞌ mbeima hambu Onisimus tao nasalaꞌ nggo, do, feꞌe nahuta nggo, hela fo au tanggon ala.
Bet ja viņš tev netaisnību darījis, vai ir parādā, tad man to pielīdzini.
19 Meteꞌ a! susura hutaꞌ ia, au suraꞌ endiꞌ lima heheli ngga: Au, Paulus, dei fo au bꞌae ala Onisimus huta-bꞌukun mana sia Filemon. Dai ena, do? Ma au o nda parlu uꞌingga ho huta-bꞌukum naeꞌ lenaꞌ neu au sa. Naeni, ho dadꞌi muu Lamatuaꞌ atahorin, huu au.
Es, Pāvils, to rakstu ar savu roku: es maksāšu; lai tev neteiktu, ka tu arī pats sevi man esi parādā.
20 Tebꞌe, aꞌa! Hela neu fo aꞌa tulun au sia dalaꞌ ia, huu hita bobꞌonggiꞌ sia Lamatuaꞌ rala. Au tao rala ngga manggatee taꞌo naa, huu basa nggita dadꞌi Kristus enan ena.
Tiešām, brāli, lai es no tevis ko mantoju iekš Tā Kunga, atspirdzini manu sirdi iekš Tā Kunga.
21 Aꞌa! Au suraꞌ susura ia fee nggo, huu au umuhere nggo nau rena malolole neu au. Au duꞌa ae, neꞌo tao mulenaꞌ saa fo au oꞌeꞌ a.
Cerēdams, ka tu paklausīsi, es tev rakstu, un zinu, ka tu arī darīsi vairāk nekā es saku.
22 Hambu dalaꞌ esa fai. Tulun sadꞌia fee au kama esa dei. Huu au umuhere Lamatuaꞌ rena hule-oꞌe mara, de dei fo Ana soi dalaꞌ fo au kalua mia bꞌui ia, fo baliꞌ eti ita nggi sia naa.
Turklāt sataisi man arī mājas vietu, jo es ceru, ka caur jūsu lūgšanām es jums tapšu atdots.
23 Eprafas sia ia. Ana o dadꞌi atahori bꞌui huu ana dui-bꞌengga soꞌal Yesus Kristus, onaꞌ au boe. Ana haitua hara sodꞌa-moleꞌ neu nggo boe
Tevi sveicina, Epafra, mans cietuma biedrs iekš Kristus Jēzus,
24 Markus, Aristarkus, Demas, no Lukas o sia ia boe. Ara tao ues raꞌabꞌue ro au boe. Ara o haitua hara sodꞌa-moleꞌ boe.
Marks, Aristarks, Demas, Lūkas, mani darba biedri.
25 Au oꞌe neu Hita Lamatuan Yesus Kristus fo natudꞌu rala malolen neu basa nggi. Baꞌuꞌ a naa ena! Sodꞌa-moleꞌ Paulus
Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jūsu garu! Āmen.

< Filemon 1 >