< Ded'enu' ra Dud'uin 9 >
1 Leleꞌ naa, Saulus akaꞌ a momoko ma tao doidꞌoso atahori-atahori mana tungga Yesus. Ana o sangga dalaꞌ nae nisa se. Naa de, ana neu nisiꞌ malangga monae agama Yahudi a
୧ଏନ୍ ଦିପିଲିକରେ ଶାଉଲ୍, ପ୍ରାଭୁଆଃ ଚେଲାକକେ ଗଏଃକଆଇଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ତେ ବତଙ୍ଗ୍କ ତାଇକେନାଏ । ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ତାଃତେ ସେନଃୟାନା,
2 ma noꞌe susura koasa fo nendi nisiꞌ malangga ume hule-oꞌeꞌ ra sia Damsik. Ana noꞌe nae mete ma nandaa no atahori mana tungga Yesus Dala Masodꞌa Na, mae touꞌ do inaꞌ o, ana toꞌu ma paꞌa se, fo no se Yerusalem reu.
୨ଆଡଃ ଦମାସ୍କସ୍ରେୟାଃ ସାମାଜ୍ ଅଡ଼ାଃକରେ ପ୍ରାଭୁକେ ଅତଙ୍ଗ୍ତାନ୍କକେ ନାମ୍କେଦ୍ତେ ତଲ୍କତାନ୍ଲଃ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ତେ ସାବ୍ଆଉକ ନାଗେନ୍ତେ ଏନ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ତାଃଏତେ ଆନାଚୁ ଆଉକେଦା ।
3 Saulus simbo nala susura koasa ma, no nonoo nara Damsik reu. Ara deka kota naa boe, aiboiꞌ ma manggareloꞌ naronda mia lalai nandaa no Saulus.
୩ଶାଉଲ୍ ଦମାସ୍କସ୍ ନାଗାର୍ରେୟାଃ ହେପାଦ୍ତେ ହିଜୁଃ ସେଟେରଃତାନ୍ ଇମ୍ତା, ଆଚ୍କାତେ ସିର୍ମାଏତେ ମିଆଁଦ୍ ମାର୍ସାଲ୍ ଆୟାଃ ଚାରିୟସାଃରେ ଜୁଲ୍ ବିୟୁର୍ୟାନା ।
4 Boe ma ana naꞌaloli. Ana rena haraꞌ esa olaꞌ no e nae, “Saulus! Saulus! Taꞌo bee de ho tao doidꞌoso Au taꞌo ia, e?”
୪ଇନିଃ ଅତେରେ ଉୟୁଃୟାନା ଆଡଃ ମିଆଁଦ୍ ଲାବ୍ଜା ଆଇଃକ୍କେ କାଜିତାନ୍ ଆୟୁମ୍କେଦାଏ, “ହେ ଶାଉଲ୍, ହେ ଶାଉଲ୍, ଚିନାଃମେନ୍ତେ ଆମ୍ ଆଇଙ୍ଗ୍କେମ୍ ସିଗିଦିଇଙ୍ଗ୍ତାନା?”
5 Saulus natane nae, “Malangga mana olaꞌ ia, seka?” Haraꞌ naa nataa nae, “Au, Yesus, fo ho tao doidꞌosoꞌ a.
୫ଇନିଃ କାଜିକେଦାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ଆମ୍ ଅକଏ ତାନ୍ମେ?” ଆଡଃଗି ଏନ୍ ଲାବ୍ଜା ଆୟୁମ୍ୟାନା, “ଆମ୍ ଅକଏକେମ୍ ସିଗିଦିତାନା, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ୟୀଶୁ ତାନିଙ୍ଗ୍ ।
6 Fela fo kota rala muu. Dei fo Au ufadꞌe nggo tao sa sia naa.”
୬ମେନ୍ଦ ବିରିଦ୍ମେ, ଆଡଃ ନାଗାର୍ତେ ସେନଃମେ, ଚିକ୍ନାଃ କାମି ରିକା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ଏନା ଏନ୍ତାଃରେ ଆମ୍କେ କାଜିୟଃଆ ।”
7 Nonoo nara o rena hara-liiꞌ na boe, te nda rita esa-esa saꞌ boe. Boe ma mopo dudꞌuꞌa nara, de ara hie-hie reuꞌ ena.
୭ଶାଉଲ୍ଲଃ ଗାତିରେ ହରାସେନ୍ ତାଇକେନ୍ ହଡ଼କ ଆକ୍ଚାକାଅକେଦ୍ତେ ତିଙ୍ଗୁୟାନାକ, ଇନ୍କୁ ଏନ୍ ଲାବ୍ଜା ଆୟୁମ୍କେଦାକ ମେନ୍ଦ ଜେତାଏକେ କାକ ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିକେନା ।
8 Basa ma Saulus nambariiꞌ. Ana nalaa sobꞌa matan, te nda nita saa saꞌ boe. De ara toꞌu lima na ro e Damsik neu.
୮ଶାଉଲ୍ ଅତେହେତେ ବିରିଦ୍ୟାନା ଆଡଃ ନେଲ୍କେଦାଏ ମେନ୍ଦ ଜେତ୍ନାଃ କାଏ ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିକେନା । ଏନାତେ ଇନ୍କୁ ଆୟାଃ ତିଃଇ ସାବ୍କେଦ୍ତେ ଦମାସ୍କସ୍ ଜାକେଦ୍ ସୁତୁଃ ଇଦିକିୟାକ ।
9 Saulus nda nita sa fai telu. Ma nda naa-ninu saa saꞌ boe.
୯ଆପି ମାହାଁ ଜାକେଦ୍ ଇନିଃ କାଏ ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିତାଇକେନା ଆଡଃ ଏନ୍ ଦିପିଲିରେ କାଏ ଜମ୍ ନୁଁକେଦା ।
10 Sia naa, hambu Lamatuaꞌ Yesus atahori Na esa, naran Ananias. Lamatuaꞌ natudꞌu mata Na neu e, de noꞌe nae, “Ananias!” Ana nataa nae, “Ia, Lamatuaꞌ!”
୧୦ଦମାସ୍କସ୍ରେ ହନାନିୟ ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ଚେଲା ତାଇକେନାଏ । ଇନିଃ ମିଆଁଦ୍ ଦାର୍ଶାନ୍ ନାମ୍କେଦାଏ, ପ୍ରାଭୁ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, “ହନାନିୟ!” ଇନିଃ କାଜିରୁହାଡ଼୍କିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ କାଜିମେ ।”
11 Lamatuaꞌ nafadꞌe nae, “Uma dei. Muu sangga Au atahori ngga esa. Misiꞌ Dala Ndos, sia atahori sa naran Yudas ume na. Sia naa, ho sangga atahori Tarsus sa, naran Saulus. Oras ia, ana hule-oꞌe.
୧୧ପ୍ରାଭୁ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, “ମାର୍ ସେକାଡ଼ଃମେ ଆଡଃ ସିଧା ହରା ସେନ୍କେଦ୍ତେ ଯିହୁଦାରାଃ ଅଡ଼ାଃତେ ସେନଃମେ । ଏନ୍ତାଃରେ ତାର୍ଷିସ୍ ନାଗାର୍ତାଃଏତେ ହିଜୁଃକାନ୍ ଶାଉଲ୍ ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ହଡ଼କେ ଦାଣାଁଁଇମେ, ଚିଆଃଚି ଇନିଃ ବିନ୍ତିତାନାଏ,
12 Au utudꞌu e, ae dei fo atahori esa neu seꞌu e. Naeni, ho Ananias. De muu ndae lima ma neu e fo ana nita baliꞌ!”
୧୨ଆଡଃ ହନାନିୟ ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ହଡ଼ ହିଜୁଃକେଦ୍ତେ ଆୟାଃ ଚେତାନ୍ରେ ତିଃଇ ଦହଲେରେ ଇନିଃ ଆଡଃମିସା ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିୟାଏ ମେନ୍ତେ ଦାର୍ଶାନ୍ ନାମାକାଦ୍ ତାଇକେନାଏ ।”
13 Te Ananias nataa baliꞌ nae, “Taꞌo ia, Lamatuaꞌ! Hai rena atahori dui-bꞌengga atahori naa, huu ana naꞌasususaꞌ Lamatuaꞌ atahori Nara sia Yerusalem. Losa ara nda bibisaꞌ saa ena!
୧୩ହନାନିୟ କାଜିରୁହାଡ଼୍କିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ନେ ହଡ଼ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ରେନ୍ ଆମାଃ ପାବିତାର୍ ହଡ଼କକେ ପୁରାଃ ବରୱାନ୍ ଦୁକୁକଏ ଏମାକାଦ୍କଆ, ଏନା ଆଇଙ୍ଗ୍ ପୁରାଃ ହଡ଼କତାଃଏତେଇଙ୍ଗ୍ ଆୟୁମାକାଦା ।
14 Leleꞌ ia hai rena mae malangga agama ra fee ne koasa fo nema humu basa atahori mana masoꞌ tungga Lamatuaꞌ Yesus Dala Masodꞌa Na.”
୧୪ଆଡଃ ଇନିଃ ମୁଲ୍ ଯାଜାକ୍କତାଃଏତେ ଆକ୍ତେୟାର୍ ନାମ୍କେଦ୍ତେ ଦମାସ୍କସ୍ରେ ଆମ୍କେ ବିନ୍ତିତାନ୍ ହଡ଼କକେ ସାବ୍କେଦ୍ତେ ତଲ୍ଇଦି ନାଙ୍ଗ୍ ହିଜୁଃକାନାଏ ।”
15 Te Lamatuaꞌ olaꞌ no Ananias fai nae, “Mae onaꞌ naa o, muu dei! Te Au tengga e dadꞌi mana soi dalaꞌ fee Au, fo ana nendi Dudꞌui Malole Ngga fee atahori ma maneꞌ mia nusa feaꞌ ra, ma atahori Israꞌel ra boe.
୧୫ମେନ୍ଦ ପ୍ରାଭୁ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, “ଜୁ ସେନଃମେ, ସାଅଁସାର୍ ହଡ଼କକେ, ରାଜା ଆଡଃ ଇସ୍ରାଏଲ୍ରେନ୍ ହଡ଼କକେ ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ ଉଦୁବେ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ସେୱା ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଇନିଃକେଇଙ୍ଗ୍ ସାଲାକାଇଜା ।
16 Dei fo Au utudꞌu e, fo ana bubꞌuluꞌ doidꞌosoꞌ mataꞌ saa nahani e, huu ana tungga Au.”
୧୬ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଇନିଃକେ ଅକ ଦୁକୁକ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ଏନା ଆଇଙ୍ଗ୍ଗି ଇନିଃକେଇଙ୍ଗ୍ ଉଦୁବାଇୟା ।”
17 Ananias rena Lamatuaꞌ olaꞌ taꞌo naa ma, ana lao nisiꞌ ume naa, de rala neu. Ana ndae lima na neu Saulus, de nae, “Aꞌa Saul. Lamatuaꞌ Yesus fo aꞌa nita mia dalaꞌ leleꞌ aꞌa nema, Ana mana denu au uma undaa o nggo. Ana denu au hule-oꞌe ma ndae lima ngga, fo aꞌa nita baliꞌ. Ana o nau fo aꞌa simbo Dula-dale Meumare Na.”
୧୭ଏନ୍ତେ ହନାନିୟ ସେନଃୟାନାଏ ଆଡଃ ଶାଉଲ୍ ତାଇକେନ୍ ଅଡ଼ାଃତେ ବଲୟାନ୍ଲଃ ଇନିୟାଃ ଚେତାନ୍ରେ ତିଃଇ ଦହକେଦ୍ତେ କାଜିକିୟା, “ହାଗା ଶାଉଲ୍, ଆମ୍ ନେତାଃତେ ହିଜୁଃ ହରାରେ, ଅକ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ଆମ୍କେ ଦାର୍ଶାନ୍ ଏମାକାମ୍ ତାଇକେନାଏ, ଇନିଃ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ କୁଲାକାଦିୟାଁ, ଜେ'ଲେକାଚି ଆମ୍ ଆଡଃମିସା ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିୟାମ୍ ଆଡଃ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମାରେ ପେରେଜଃଆମ୍ ।”
18 Oras naa, Saulus medꞌa onaꞌ uꞌu unaꞌ e kufa mia mata na, de nita neuꞌ ena. Ana fela, de ara sarani e.
୧୮ଇମ୍ତାଗି ଶାଉଲ୍ଆଃ ମେଦ୍ହେତେ, ହାକୁଆଃ କାତି ଲେକା ଚିନାଃ ଉୟୁଃୟାନା ଆଡଃ ଇନିଃ ଆଡଃମିସା ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିକେଦାଏ । ଇନିଃ ତିଙ୍ଗୁୟାନାଏ ଆଡଃ ବାପ୍ତିସ୍ମା ଇଦିକେଦାଏ ।
19 Boe ma, ana naa-ninu, de ao na o maꞌadere baliꞌ. Saulus feꞌe leo fai hira fai no Lamatuaꞌ Yesus atahori Nara mia Damsik.
୧୯ଆଡଃ ତାୟମ୍ତେ ଜମ୍କେଦ୍ତେ ପେଡ଼େଃ ନାମ୍ରୁହାଡ଼୍କେଦାଏ । ଶାଉଲ୍ ଚେଲାକଲଃ ଦମାସ୍କସ୍ରେ ଚିମିନ୍ ଦିନ୍ ତାଇନ୍ୟାନାଏ ।
20 Ana nisiꞌ atahori Yahudi ra ume hule oꞌe na, de nafadꞌe se nae, “Rena malolole dei! Memaꞌ Yesus, tebꞌe-tebꞌeꞌ Lamatualain Ana Na.”
୨୦ଆଡଃ ଇନିଃ ଇମ୍ତାଗି ସାମାଜ୍ ଅଡ଼ାଃକରେ, ୟୀଶୁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହନ୍ତାନିଃ ମେନ୍ତେ ପ୍ରାଚାର୍ ଏଟେଦ୍କେଦା ।
21 Atahori ra titindindi rena Saulus oꞌola na. De ara ola-olaꞌ rae, “Ana mana tao doidꞌoso Yesus atahori nara mia Yerusalem, to? Ana nema nae toꞌu nendi se risiꞌ malangga agama Yahudi ra! Taꞌo bee ia?”
୨୧ଆୟାଃ କାଜି ଆୟୁମ୍କେଦ୍ତେ ସବେନ୍କ ହାଏକାଟ୍ୟାନ୍ଲଃ କୁପ୍ଲିୟାନାକ, “ଯୀରୁଶାଲେମ୍ରେ ୟୀଶୁ ନୁତୁମ୍ ହଡ଼ରାଃ ସେୱାତାନ୍ ହଡ଼କକେ ଅକ ହଡ଼ ଗଏଃକ ତାଇକେନାଏ, ଇନିଃ ଚିନାଃ ନେ ହଡ଼ ନାହାଁଲିଃ? ୟୀଶୁ ନୁତୁମ୍ରେ ସେୱାତାନ୍ ହଡ଼କକେ ତଲ୍କେଦ୍ତେ ମୁଲ୍ ଯାଜାକ୍କତାଃତେ ଇଦି ନାଗେନ୍ତେ ଇନିଃ ଚିନାଃ ନେତାଃତେ କାଏ ହିଜୁଃକାନ୍ ତାଇକେନା?”
22 Te Saulus soaꞌ natudꞌu bukti oi Yesus naa, Atahori fo Lamatualain helu nae haitua eniꞌ a maꞌahulu na neu. Saulus nanori onaꞌ naa, de atahori Yahudi ra nda rasenggiꞌ e sa. Naa de, Saulus naran boe nenenehineꞌ sia bee-bꞌee.
୨୨ମେନ୍ଦ ଶାଉଲ୍ଆଃ ପ୍ରାଚାର୍ ପୁରାଃ ପେଡ଼େୟାନ୍ଗି ହବାୟାନା, ଆଡଃ ୟୀଶୁଗି ମାସିତାନିଃ ମେନ୍ତେ ଇନିୟାଃ ସାବୁତ୍ ପୁରାଃଗି ପକ୍ତାୟାନା ଯେ, ଦମାସ୍କସ୍ରେନ୍ ଯିହୁଦୀ ହଡ଼କ ନେ ବିଷାଏରେ ଇନିଃକେ କାକ କାଜିରୁହାଡ଼୍ ଦାଡ଼ିୟାନା ।
23 Nda dooꞌ sa ma, atahori Yahudi ra raꞌabꞌue rae tao risa e.
୨୩ଚିମିନ୍ ଦିନ୍ ସେନଃୟାନ୍ ତାୟମ୍ତେ, ଯିହୁଦୀ ହଡ଼କ ମିଦ୍ତାଃରେ ହୁଣ୍ଡିକେଦ୍ତେ ଶାଉଲ୍କେ ଗଏଃ ନାଗେନ୍ତେକ ରୋଜୋଟକେଦା,
24 Te Saulus rena siuꞌ dudꞌuꞌa deꞌulakaꞌ naa. Atahori ra tefa e hatu-rerelon sia lelesu ineꞌ a fo rae risa e.
୨୪ମେନ୍ଦ ଇନ୍କୁଆଃ ରୋଜୋଟ ଶାଉଲ୍ ସାରିକେଦାଏ । ଇନିଃକେ ଗଏଃ ନାଗେନ୍ତେ ଇନ୍କୁ ନିଦା ସିଙ୍ଗି ନାଗାର୍ରେୟାଃ ଦୁଆର୍କରେକ ହରକେଦା ।
25 Te tetembaꞌ sa, Saulus nonoo nara hira reu rala e, de tao e mia boa sa rala ma raꞌonda e tungga kota a tembok na, de ana nela hela kota Damsik.
୨୫ମେନ୍ଦ ଶାଉଲ୍ଆଃ ଚେଲାକ ନୁବାଃ ଇମ୍ତା ଶାଉଲ୍କେ ମିଆଁଦ୍ ଟୁଙ୍କିରେ ଦହକେଦ୍ତେ ପାଚ୍ରି ହାନ୍ପାରମ୍ରେକ ଆଡ଼୍ଗୁକିୟା ।
26 Basa ma, Saulus Yerusalem neu. Losa naa, ana sobꞌa neu naꞌabꞌue no Lamatuaꞌ Yesus atahori Nara. Te basa se ramatau e, huu rae neꞌo ana neu tao ao na onaꞌ atahori mamahereꞌ mana tungga Lamatuaꞌ Yesus. Te dei fo ana toꞌu se.
୨୬ଶାଉଲ୍ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ତେ ସେନ୍କେଦ୍ତେ ଚେଲାକଲଃ ମେସାନ୍ ନାଗେନ୍ତେ ସାନାଙ୍ଗ୍କେଦା । ମେନ୍ଦ ଇନିଃ ମିଆଁଦ୍ ଚେଲା ତାନିଃ ମେନ୍ତେ କାକଗି ବିଶ୍ୱାସ୍କେଦା ଆଡଃ ସବେନ୍କ ଇନିଃକେ ବରଆଇ ତାଇକେନାକ ।
27 Te hambu atahori sa, nara na Barnabas. Ana mana fee Lamatuaꞌ dedenu Nara rahine Saulus. Ana dui se, saa fo dadꞌi neu Saulus mia dalaꞌ. Ana o nafadꞌe nae Saulus nandaa no Lamatuaꞌ Yesus ma Yesus o olaꞌ no e boe. Ana dui se Saulus mbaranin nafadꞌe Lamatuaꞌ Yesus Dala Masodꞌa Na neu atahori sia Damsik.
୨୭ଏନ୍ତେ ବର୍ଣ୍ଣବାସ୍ ଇନିଃକେ ପ୍ରେରିତ୍ ଚେଲାକତାଃତେ ଇଦିକେଦ୍ତେ ଦମାସ୍କସ୍ ହରାରେ ଶାଉଲ୍ ଚିଲ୍କା ପ୍ରାଭୁଆଃ ଦାର୍ଶାନ୍ ନାମାକାଦ୍ ତାଇକେନାଏ ଆଡଃ ପ୍ରାଭୁ ଚିଲ୍କା ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, ଏନ୍ ସବେନାଃ ଇନ୍କୁକେ ଉଦୁବାଦ୍କଆ । ଦମାସ୍କସ୍ରେ ୟୀଶୁଆଃ ନୁତୁମ୍ତେ ଶାଉଲ୍ ଚିଲ୍କା ବେଗାର୍ ବରତେ ପ୍ରାଚାର୍କେଦା, ଏନ୍ ସବେନାଃ ଇନ୍କୁକେ ବୁଗିଲେକାଏ ଉଦୁବାଦ୍କଆ ।
28 Ara rena taꞌo naa ma, basa se simbo Saulus. De ana leo no se mia Yerusalem. Ana nambarani nafadꞌe Lamatuaꞌ Yesus Dudꞌui Malole Na neu sudꞌiꞌ a se.
୨୮ଏନ୍ତେ ଶାଉଲ୍ ପ୍ରେରିତ୍ ଚେଲାକଲଃ ତାଇନ୍ୟାନାଏ ଆଡଃ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ରେୟାଃ ଚାରିୟସାଃ ସେନ୍କେଦ୍ତେ ବେଗାର୍ ବରତେ ପ୍ରାଭୁଆଃ ନୁତୁମ୍ତେ ପ୍ରାଚାର୍କେଦାକ ।
29 Ana naselu no atahori Yahudi hira mana olaꞌ rendi dedꞌea Yunani. Te ara nda nau simbo oꞌola na sa, de ara sangga dalaꞌ rae tao risa e.
୨୯ଇନିଃ ଗ୍ରୀକ୍ ଜାଗାର୍ତେ ବାଖାଁଣ୍ତାନ୍ ଯିହୁଦୀ ହଡ଼କଲଃ ବାଖାଁଣ୍ ତାଇକେନାଏ ଆଡଃ କାପ୍ଜିତାଇକେନାଏ, ମେନ୍ଦ ଇନ୍କୁ ଇନିଃକେ ଗଏଃ ନାଗେନ୍ତେକ ରୋଜୋଟ ତାଇକେନା ।
30 Lamatuaꞌ Yesus atahori Nara rena rae atahori sangga dalaꞌ deꞌulakaꞌ ma, ara ro e nisiꞌ kota Kaisarea sia tasiꞌ suun. Basa de ara haitua baliꞌ e nisiꞌ kota Tarsus.
୩୦ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ରେ ହାଗାକ ନେ କାଜି ସାରିକେଦ୍ତେ, ଶାଉଲ୍କେ କାଇସରିୟା ନାଗାର୍ତେକ ଇଦିକିୟା ଆଡଃ ଏନ୍ତାଃଏତେ ତାର୍ଷିସ୍ ସାହାର୍ତେକ କୁଲ୍କିୟା ।
31 Basa boe ma, Yesus atahori nara mana sia nusa Yudea, Galilea, ma Samaria, rasodꞌa no dame. Ara ramaheta, ma tungga Lamatuaꞌ hihii Na. Dula-dale Meumare Na o tao manggatetee rala nara.
୩୧ନେ'ଲେକାତେ ଗଟା ଯିହୁଦା ପାର୍ଗାନ୍, ଗାଲିଲ୍ ଆଡଃ ଶମିରୋନ୍ରେୟାଃ କାଲିସିୟାକରେନ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ବିଶ୍ୱାସୀକ ସୁକୁଜୀଉରେ ତାଇକେନାକ ଆଡଃ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମାରେୟାଃ ଦେଙ୍ଗାତେ ପେଡ଼େଃ ନାମ୍ତାନ୍ଲଃ ପସାଇଦିୟଃ ତାଇକେନାକ ଆଡଃ ପ୍ରାଭୁକେ ବରଭାକ୍ତିତାନ୍ଲଃ ଜୀଦାନ୍ ବିତାଅ ତାଇକେନାକ ।
32 Leleꞌ naa, Petrus hii lao ndule bee-bꞌee fo neu seꞌu Lamatuaꞌ atahori Nara. Faiꞌ sa ma, neu seꞌu atahori mana leo sia kambo Lida.
୩୨ପାତ୍ରାସ୍ ସବେନ୍ତାଃ ହରାସେନ୍ତାନ୍ଲଃ ଲୁଦା ସାହାର୍ରେ ତାଇନଃତାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ପାବିତାର୍ ହଡ଼କତାଃତେ ନେପେଲ୍ ନାଗେନ୍ତେ ସେନଃୟାନା ।
33 Sia naa nandaa no touꞌ esa, naran Eneas. Eni mamaluꞌuꞌ, de nda fela hela mamana susunggu na sa, too falu ena.
୩୩ଏନ୍ତାଃରେ ପାତ୍ରାସ୍ ଏନିୟ ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ହଡ଼କେ ନାମ୍କିୟା । ଇନିଃ ବାତ୍କାନ୍ ହରାତେ ଇରାଲିୟା ବାରାଷ୍ ଜାକେଦ୍ ପାର୍କମ୍ହେତେ ବିରିଦ୍ କାଏ ଦାଡ଼ିତାଇକେନା ।
34 Petrus nafadꞌe e nae, “Eneas! Yesus Kristus nahaiꞌ nggo ena. Dadꞌi fela leo! Mulolole mamana susunggu ma!” Eneas rena taꞌo naa ma, ana fela boe.
୩୪ପାତ୍ରାସ୍ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, “ଏନିୟ, ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ଆମ୍କେ ବୁଗିକାଦ୍ମେଆ । ବିରିଦ୍ମେ ଆଡଃ ପାର୍କମ୍ତାମାଃ ବିଲାକାଦ୍ତେୟାଃ ଉଠାଏମେ ।” ଇମ୍ତାଗି ଏନିୟ ବିରିଦ୍ୟାନାଏ ।
35 Basa atahori sia kambo Lida no kambo Saron rita Eneas hai, ma ramahere neu Lamatuaꞌ Yesus.
୩୫ଲୁଦା ଆଡଃ ଶାରୋନ୍ରେ ତାଇନଃତାନ୍ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ଇନିଃକେ ନେଲ୍କେଦ୍ତେ ପ୍ରାଭୁରେ ବିଶ୍ୱାସ୍କେଦାକ ।
36 Leleꞌ naa, inaꞌ esa nara na Tabita leo sia kota Yope sia tasi suu na. (Inaꞌ naa nara na sia dedꞌea Yunani oi, ‘Dorkas’, sosoa na oi, ‘rusa’). Ana namahere neu Lamatuaꞌ Yesus. Ana taoꞌ a maloleꞌ neu atahori, ma hii tulu-fali atahori mana tudꞌa-loloeꞌ ra.
୩୬ଯୋପ୍ପା ସାହାର୍ରେ ଟାବିଥା ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ବିଶ୍ୱାସୀ କୁଡ଼ି ତାଇକେନାଏ । ଇନିୟାଃ ଗ୍ରୀକ୍ ନୁତୁମ୍ ଦର୍କାସ୍, ନେଆଁରାଃ ମୁଣ୍ଡି ହବାଅଃତାନା “ମିଆଁଦ୍ ମିରିକ୍ ।” ଇନିଃ ଆୟାଃ ସବେନ୍ ନେଡାରେ ବୁଗିନ୍ କାମି କାମିତାଇକେନା ଆଡଃ ଗାରିବ୍ ହଡ଼କକେ ଦେଙ୍ଗାକତାନ୍ ତାଇକେନା ।
37 Faiꞌ esa ma, mama Tabita namahedꞌi, de mate. Ara rariu e, ma mboti ao sisi na, ma ralololi e sia kama ataꞌ.
୩୭ଏନ୍ ନେଡାରେ ଇନିଃ ବେମାର୍କେଦ୍ତେ ଗଏଃୟାନା । ହଡ଼କ ଇନିୟାଃ ହଡ଼୍ମକେ ନିୟାଁର୍କେଦାକ ଆଡଃ ମାହାଲା ଅଡ଼ାଃରେୟାଃ ଚେତାନ୍ କୁଠାରେକ ଦହକେଦା ।
38 Ara rena rae Petrus sia Lida. Kota naa lao eiꞌ na fai eꞌetuꞌ sa mia Yope. De ara denu atahori rua reu roꞌe Petrus oi, “Amaꞌ! Hai moꞌe amaꞌ nema lai-lai sia Yope dei.”
୩୮ଯୋପ୍ପା ସାହାର୍ ଲୁଦା ସାହାର୍ତାଃଏତେ ଥିମ୍ବା ସାଙ୍ଗିନ୍ରେ କା ତାଇକେନା । ପାତ୍ରାସ୍ ଲୁଦା ସାହାର୍ରେ ମେନାଇୟା ମେନ୍ତେ ଯୋପ୍ପାରେନ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ବିଶ୍ୱାସୀକ ଆୟୁମ୍କେଦ୍ଚି, ଇନ୍କୁ ବାର୍ହଡ଼୍କିନ୍କେ ଆୟାଃ ହେପାଦ୍ କୁଲ୍କେଦ୍ତେ ନେ'ଲେକା କାଜିଗହାର୍କେଦାକ, “ଦାୟାକେଦ୍ତେ ଆଲେତାଃତେ ଜାଲ୍ଦି ହିଜୁଃମେ ।”
39 Petrus rena ma, ana fela de tungga se. Losa naa, ana nisiꞌ mama Tabita kama na. Ina falu ra sofe kama ma nggae ei-ei. Ara ratudꞌu Petrus sira badꞌu nara ma bua-baꞌus fea nara fo mama Dorkas soo fee se leleꞌ ana feꞌe masodꞌaꞌ.
୩୯ପାତ୍ରାସ୍ ସେକାଡ଼୍କେଦ୍ତେ ଇନ୍କୁଲଃ ସେନଃୟାନାଏ । ଏନ୍ତାଃତେ ସେଟେର୍ୟାନ୍ଚି ଇମ୍ତାଗି ହଡ଼କ ମାହାଲା ଅଡ଼ାଃରେୟାଃ ଚେତାନ୍ କୁଠାତେ ଇନିଃକେକ ଇଦିକିୟା । ଏନ୍ତାଃରେ ରାଣ୍ଡିକୁଡ଼ିକ ଇନିଃକେ ଜୁରୁବିୟୁର୍କେଦ୍ତେ ରାଆଃତାନ୍ଲଃ ଦର୍କାସ୍ ଜୀନିଦ୍ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା ସିଲାଇକାଦ୍ ତୁସିଙ୍ଗ୍ ଲିଜାଃ ଆଡଃ ଲିଜାଃକ ଇନିଃକେକ ଉଦୁବ୍କିୟା ।
40 Basa ma, Petrus denu se dea reu. De ana sendeꞌ lululangga na ma hule-oꞌe. Basa ma, ana mbali mamates a, de olaꞌ nae, “Tabita! Fela leo!” Aiboiꞌ ma, inaꞌ a nalaa mata na. Nita Petrus ma, ana fela de endoꞌ.
୪୦ପାତ୍ରାସ୍ ସବେନ୍କକେ ଏନ୍ କୁଠାଏତେ ଅଡଙ୍ଗ୍କେଦ୍କଆ ଆଡଃ ଇକ୍ଡ଼ୁମ୍କେଦ୍ତେ ବିନ୍ତିକେଦା, ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଦର୍କାସ୍ଆଃ ଗଏଃ ହଡ଼୍ମସାଃତେ ହେତାରୁହାଡ଼୍କେଦ୍ତେ କାଜିକେଦା, “ଟାବିଥା, ବିରିଦ୍ମେ ।” ଦର୍କାସ୍ ନେଲ୍କେଦାଏ ଆଡଃ ପାତ୍ରାସ୍କେ ନେଲ୍କେଦ୍ତେ ଦୁବ୍ୟାନା ।
41 Petrus toꞌu lima na de nafefela e. Basa ma, ana noꞌe ina-falu ra ma atahori feaꞌ ra, de fee inaꞌ mana nasodꞌa baliꞌ a, neu se.
୪୧ପାତ୍ରାସ୍ ଇନିୟାଃ ତିଃଇକେ ସାବ୍କେଦ୍ତେ ବିରିଦ୍କିୟା । ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ହୁଣ୍ଡିୟାକାନ୍ ପାବିତାର୍ ହଡ଼କକେ ଆଡଃ ରାଣ୍ଡିକୁଡ଼ିକକେ ହାକାଅକେଦ୍ତେ ଦର୍କାସ୍କେ ଇନ୍କୁଆଃ ତିଃଇରେ ଜୀହୁଦ୍ଗି ଜିମାକିୟା ।
42 Basa atahori sia Yope rena dudꞌuit naa, de atahori naeꞌ ramahere Lamatuaꞌ Yesus.
୪୨ନେ କାଜି ଗଟା ଯୋପ୍ପା ସାହାର୍ରେୟାଃ ଚାରିୟସାଃରେ ଆୟୁମ୍ୟାନା ଆଡଃ ପୁରାଃ ହଡ଼କ ପ୍ରାଭୁକେକ ବିଶ୍ୱାସ୍କିୟା ।
43 Petrus leo fai hira fai mia atahori sa ume na. Atahori naa, nara na Simon. Ue-tatao na, tukan nameu banda rouꞌ.
୪୩ପାତ୍ରାସ୍ ପୁରାଃ ଦିନ୍ ଜାକେଦ୍ ଯୋପ୍ପାରେ ଶିମୋନ୍ ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ମୁଚିଆଃ ଅଡ଼ାଃରେ ତାଇନ୍ୟାନା ।