< 1 Yohanis 3 >

1 Sobꞌa hei dudꞌuꞌa Amaꞌ sia sorga susuen neu nggita! Huu susuen naa manaseliꞌ, losa Ana soꞌu nggita dadꞌi Eni ana nara. Naa tebꞌe! Te atahori mana rasodꞌa tungga raefafoꞌ ia hihii-nanaun, nda rahine hita ia seka sa boe, huu nda rahine Lamatualain sa.
Qaranglar, Ata bizge shundaq chongqur méhir-muhebbet körsetkenki, biz «Xudaning eziz baliliri» dep atalduq — we biz heqiqetenmu shundaq. Bu dunya shu sewebtin bizni tonup yetmeyduki, chünki bu dunya Uni tonumidi.
2 Ana susue ngga re! Hita dadꞌi Lamatualain ana nara ena, te nda feꞌe bubꞌuluꞌ dei fo hita dadꞌi taꞌo bee sa boe. Akaꞌ na hita bubꞌuluꞌ, taꞌo ia: mete ma Kristus baliꞌ nema, hita dadꞌi onaꞌ E boe, huu tita E relo-relo.
Söyümlüklirim, biz hazir Xudaning eziz baliliridurmiz; kelgüside qandaq bolidighanliqimiz téxi ochuq ayan qilinmighan. Biraq U [qaytidin] ayan qilin’ghanda, Uninggha oxshash bolidighanliqimizni bilimiz; chünki shu chaghda biz Uning eynen Özini körimiz.
3 Basa atahori mana rahani Kristus neneman, tantu ara tao ramemeu masodꞌa nara, fo rasodꞌa meumareꞌ onaꞌ Kristus boe.
We [Mesihge] ümid baghlighan herbir kishi U pak bolghandek özini paklimaqta.
4 Basa sala-kiluꞌ ra ralena-langga Lamatuaꞌ parendan. Naa de basa atahori mana tao salaꞌ ra ralena-langga Lamatualain parendan ena, ma labꞌan Lamatuaꞌ boe.
Gunah sadir qilghan kishi [Xudaning] qanunigha xilapliq qilghan bolidu. Chünki gunah sadir qilghanliq [Xudaning] qanunigha xilapliq qilghanliqtur.
5 Hei bubꞌuluꞌ mae, Kristus dadꞌi atahori fo fee ambon neu sala-kiluꞌ ra. Ana bisa tao taꞌo naa, huu Eni nda mana tao salaꞌ sa.
Halbuki, siler Uni gunahlarni élip tashlash üchün dunyagha kélip ayan qilin’ghan we shundaqla Uningda héchqandaq gunah yoqtur, dep bilisiler.
6 Dadꞌi atahori fo masodꞌan naꞌabꞌue nakandoo no E, nasodꞌa nda tao salaꞌ sa ena. Te mete ma atahori sa nasodꞌa taoꞌ a salaꞌ nakandooꞌ a, eni sosoan nae, ana nda nahine ma nda naꞌabꞌue no Kristus sa.
Uningda yashawatqan herbir kishi gunah sadir qilmaydu; kimdekim gunah sadir qilsa, Uni körmigen we Uni tonumighan bolidu.
7 Ana susue ngga re! Afiꞌ losa hei neneꞌediꞌ nalaꞌ. Te atahori mana nasodꞌa tungga saa fo ndoo-tetuꞌ a, naa eni, atahori rala ndoos, onaꞌ Kristus boe.
Eziz balilirim, héchkimning silerni aldishigha yol qoymanglar. Heqqaniyliqqa emel qilghuchi kishi U heqqaniy bolghinidek heqqaniydur.
8 Te atahori mana nasodꞌa tao salaꞌ, eni naꞌoka sia nitu deꞌulakaꞌ ra malanggan. Huu eni mana tao deꞌulakaꞌ mia fefeun. Naa de Lamatuaꞌ Anan nema tao nalutu nitu a tatao-nonoꞌi deꞌulakan naa.
Lékin gunah sadir qilghuchi Iblistindur. Chünki Iblis elmisaqtin tartip gunah sadir qilip kelmekte. Xudaning Oghlining dunyada ayan qilinishidiki meqset Iblisning emellirini yoqitishtur.
9 Atahori mana dadꞌi Lamatuaꞌ anan, nda tao salaꞌ sa ena, huu Lamatuaꞌ leo sia aon rala. Ana nda bisa tao salaꞌ nakandooꞌ a sa, huu eni naꞌoka sia Lamatuaꞌ.
Xudadin tughulghuchi gunah sadir qilmaydu; Xudaning uruqi uningda orun alghachqa, u gunah sadir qilishi mumkin emes, chünki u Xudadin tughulghandur.
10 No taꞌo naa, hita bisa bubꞌuluꞌ seka naꞌoka sia Lamatualain, ma seka naꞌoka sia nitu ra malanggan. Huu atahori nda mana tao tungga ndoo-tetuꞌ a sa, ma atahori nda mana sue nahine toronoon sa, naa dadꞌi bukti oi, eni nda naꞌoka sia Lamatualain sa.
Xudaning baliliri bilen Iblisning baliliri shuning bilen perqliniduki, kimdekim heqqaniyliqqa emel qilmisa we yaki öz qérindishigha méhir-muhebbet körsetmise Xudadin emestur.
11 Mia lele uluꞌ a, hei rena memaꞌ hehelu-fufuliꞌ ia, mana oi, “Esa sue-lai esa!”
Chünki siler desleptin anglap kéliwatqan xewer mana del shuki, bir-birimizge méhir-muhebbet körsitishimiz kérektur.
12 Feꞌe misinedꞌa Kaen no Habel dudꞌuit na, to? Naa, afiꞌ tao tungga Kaen, te ana naꞌoka sia deꞌulaka manaseliꞌ a, sambe tao nisa odꞌin Habel. Saa de ana tao taꞌo naa? Naa, huu eni tao dala deꞌulakaꞌ ra, te odin tao dala ndoo-tetuꞌ a.
U u rezildin bolghan, inisini öltürgen Qabilgha oxshash bolmasliqimiz kérek; u némishqa inisini qetl qildi? Uning özining qilghanliri rezil, inisining qilghanliri heqqaniy bolghanliqi üchün shundaq qilghan.
13 Toronoo ngga re! Afiꞌ heran mete ma atahori mana tungga raefafoꞌ ia hihii-nanaun ra, mburu-oeꞌ ro nggi.
Shunga, i qérindashlar, bu dunya silerni öch körse, buninggha heyran qalmanglar.
14 Hai bubꞌuluꞌ ena oi, mete ma atahori mana tao salaꞌ ra mate, na, ara saranggaa mia Lamatualain. Te huu hita sue toronoo tara, naa dadꞌi bukti oi, mete ma hita mate, na, hita tasodꞌa takandoo to Lamatuaꞌ. Te mete ma basa atahori nda mana raꞌena susueꞌ sa mate, na, ara saranggaa mia Lamatuaꞌ.
Biz qérindashlarni söygenlikimizdin, ölümdin hayatliqqa ötkenlikimizni bilimiz. Öz qérindishini söymigüchi téxi ölümde turuwatidu.
15 Huu atahori mana mburu-oeꞌ ro toronoon, eni onaꞌ atahori mana tao nisa atahori. Naa, hei bubꞌuluꞌ ena mae, atahori mataꞌ naa nda hambu nasodꞌa nakandoo no Lamatualain sa. (aiōnios g166)
Qérindishigha öchmenlik qilghan kishi qatildur we héchqandaq qatilda menggülük hayatning bolmaydighanliqini bilisiler. (aiōnios g166)
16 Hita bisa tahine susue matetuꞌ mia Kristus conto na. Huu Ana sue nggita, losa Ana fee Aon de mate, fo nggati hita ena. Huu naa, hita o musi sadꞌia fee ao tara neu toronoo tara boe.
Biz shuning bilen méhir-muhebbetning néme ikenlikini bilimizki, u biz üchün Öz jénini pida qildi; shuningdek bizmu qérindashlirimiz üchün öz jénimizni pida qilishqa qerzdardurmiz.
17 Mete ma hambu atahori sa masodꞌan hambu-dai, basa ma nita toronoon esa sia sususaꞌ rala, te ralan nda naꞌena susueꞌ mbei sa boe, fo tulu-fali e sa, taꞌo bee fo atahori naa bisa olaꞌ nae, “Au sue Lamatualain!” Nda bisa sa!
Emma kimki bu dunyada mal-mülki turup, qérindishining mohtajliqini körüp turup, uninggha köksi-qarnini achmisa, bundaq kishide nedimu Xudaning méhir-muhebbiti bolsun?
18 Ana susue ngga re! Afiꞌ sue noꞌ a dedꞌea-oꞌolaꞌ maloleꞌ ra, te tao dala maloleꞌ boe, fo mitudꞌu susue mara no matetuꞌ.
Eziz balilirim, söz bilen we til bilen emes, belki emelde we heqiqette méhir-muhebbet körsiteyli.
19 Te mete ma hita tatudꞌu susueꞌ ma tao dala maloleꞌ taꞌo naa, hita bisa bubꞌuluꞌ tae, hita hambu tasodꞌa tungga ndoo-tetuꞌ a. No taꞌo naa, hita nda parlu tamatau sa, ma bisa botiꞌ mata tara leleꞌ tandaa to Lamatualain.
Biz shundaq ishlar bilen özimizning heqiqettin bolghanliqimizni bileleymiz we [Xudaning] aldida qelbimizni xatirjem qilalaymiz.
20 Itaꞌ mae rala tara feꞌe fua salaꞌ neu nggita soꞌal dala nda maloleꞌ fo tao titaꞌ ra, na, afiꞌ tamatau. Huu Lamatualain naꞌena kasian lenaꞌ seli mia hita. Ma Ana o bubꞌuluꞌ basa-bꞌasaꞌ e.
Shundaqtimu, mubada qelbimiz bizni yenila eyiblise, Xuda yenila qelbimizdin üstün we hemmini bilgüchidur.
21 Ana susue ngga re! Mete ma rala tara oi hita nda sala sa, na, ata bisa tamahere ao tara ma nda mae sa leleꞌ ata hule-oꞌe mbali Lamatualain.
Söyümlüklirim, eger qelbimiz bizni eyiblimise, Xudaning aldida yüreklik turimiz
22 Huu hita tao tungga parenda nara, ma tao ralan namahoꞌo, naa de hita bisa simbo basa saa fo toꞌe mia E.
we shundaqla Uningdin némini tilisek shuninggha érisheleymiz; chünki biz Uning emrlirige emel qilip, Uni xursen qilidighan ishlarni qilimiz.
23 Parendan nae taꞌo ia: tamahere takandoo neu Anan Yesus Kristus, fo Ana haitua nemaꞌ a. Ma esa sue esa nekendooꞌ a, onaꞌ Yesus parendan.
We Uning emri shuki, uning Oghli Eysa Mesihning namigha étiqad qilishimiz hemde Uning bizge tapilighinidek bir-birimizge méhir-muhebbet körsitishimizdin ibarettur.
24 Atahori mana tao tungga Lamatualain parenda nara, eni nasodꞌa neꞌebꞌue no Lamatualain ena. Ma Lamatuaꞌ o neꞌebꞌue no eni boe. Hita bubꞌuluꞌ Eni sia rala tara, huu Dula-dalen nasodꞌa sia naa.
Uning emrlirige emel qilidighan kishi [Xudada] yashaydighan we [Xudamu] uningda yashaydighan bolidu. Emdi Xudaning bizde yashaydighanliqini bilginimiz bolsa, U bizge ata qilghan Rohtindur.

< 1 Yohanis 3 >