< Apocalipsa 3 >
1 “Și scrie îngerului adunării din Sardes: “Cel care are cele șapte duhuri ale lui Dumnezeu și cele șapte stele spune aceste lucruri: “Îți cunosc faptele, că ai reputația de a fi viu, dar ești mort.
Sardda olan cəmiyyətin mələyinə yaz: Allahın yeddi ruhuna və yeddi ulduza malik Olan belə deyir: sənin əməllərindən xəbərdaram. Adın var ki, guya dirisən, əslində isə ölüsən.
2 Trezește-te și întărește ceea ce ți-a rămas, pe care erai pe punctul de a lepăda, căci nu am găsit nici o lucrare de-a ta desăvârșită înaintea Dumnezeului meu.
Oyaq ol və sağ qalıb ölmək üzrə olan nəyin varsa, onu möhkəmləndir. Çünki Mən sənin əməllərinin Allahımın önündə kamil olmadığını gördüm.
3 Amintiți-vă, așadar, cum ați primit și cum ați auzit. Păstrați-o și pocăiți-vă. De aceea, dacă nu veți veghea, voi veni ca un hoț și nu veți ști la ce oră voi veni peste voi.
Buna görə də nə aldığını və nə eşitdiyini yadına sal. Bunlara riayət et və tövbə elə. Əgər oyaq olmasan, bir oğru kimi gələcəyəm və hansı saat sənin üstünə gələcəyimi də bilməyəcəksən.
4 Cu toate acestea, aveți câteva nume în Sardes care nu și-au pângărit hainele. Ei vor umbla cu mine în alb, pentru că sunt vrednici.
Amma Sardda, sənin yanında öz paltarlarını ləkələməyən bir neçə şəxs də var. Onlar Mənimlə birlikdə ağ paltarda gəzəcəklər, çünki buna layiqdirlər.
5 Cel care va învinge va fi îmbrăcat în haine albe și nu-i voi șterge nicidecum numele din cartea vieții și-i voi mărturisi numele înaintea Tatălui Meu și înaintea îngerilor Lui.
Qalib gələn hər kəs də ağ paltar geyinəcək. Mən onun adını həyat kitabından əsla silməyəcəyəm, Atamın və Onun mələklərinin önündə adını iqrar edəcəyəm.
6 Cine are urechi, să asculte ce spune Duhul Sfânt adunărilor.
Qulağı olan qoy eşitsin ki, Ruh cəmiyyətlərə nə deyir.
7 “Scrieți îngerului adunării din Filadelfia: “Cel ce este sfânt, cel adevărat, cel ce are cheia lui David, cel ce deschide și nimeni nu poate închide, cel ce închide și nimeni nu deschide, spune aceste lucruri:
Filadelfiyada olan cəmiyyətin mələyinə yaz: Müqəddəs və Haqq Olan, Davudun açarının Sahibi, açdığını heç kəs bağlamayan, bağladığını heç kəs açmayan belə deyir:
8 “Știu faptele tale (iată, ți-am pus înaintea ta o ușă deschisă, pe care nimeni nu o poate închide), că ai puțină putere, că ai păzit cuvântul Meu și că nu te-ai lepădat de Numele Meu.
sənin əməllərindən xəbərdaram. Bax Mən sənin üzünə elə bir qapı açmışam ki, heç kəs onu bağlaya bilməz. Gücün az olduğu halda Mənim sözümə riayət etmisən və Mənim adımdan imtina etməmisən.
9 Iată, voi face ca unii din sinagoga Satanei, dintre cei care spun că sunt iudei, și nu sunt, ci mint — iată, îi voi face să vină și să se închine înaintea picioarelor tale și să știe că te-am iubit.
İndi isə Şeytan yığıncağından olub Yəhudi olmadıqları halda özlərini Yəhudi adlandıran yalançıları məcbur edəcəyəm ki, gəlib sənin ayaqlarına düşsünlər və Mənim səni sevdiyimi bilsinlər.
10 Pentru că ați păzit porunca mea de a răbda, vă voi păzi și eu de ceasul încercării care va veni peste întreaga lume, pentru a pune la încercare pe cei care locuiesc pe pământ.
Dözüm göstərərək Mənim sözümə riayət etmisən. Buna görə Mən də səni yer üzündə yaşayanları sınamaq üçün bütün dünyanın üzərinə gələcək sınaq zamanından qoruyub saxlayacağam.
11 Eu vin repede! Țineți cu tărie ceea ce aveți, ca nimeni să nu vă ia coroana.
Tezliklə gəlirəm. Nəyin varsa, ona bağlı qal ki, heç kəs tacını götürməsin.
12 Pe cel care va birui, îl voi face stâlp în templul Dumnezeului Meu și nu va mai ieși de acolo. Voi scrie pe el numele Dumnezeului meu și numele cetății Dumnezeului meu, noul Ierusalim, care se coboară din cer de la Dumnezeul meu, și numele meu cel nou.
Qalib gələni Allahımın məbədinə sütun qoyacağam və bir daha oranı tərk etməyəcək. Onun üzərinə Allahımın adını, Allahıma məxsus şəhərin, yəni göydən, Allahımın yanından enən yeni Yerusəlimin adını və Öz yeni adımı yazacağam.
13 Cine are urechi, să asculte ce spune Duhul Sfânt adunărilor.
Qulağı olan qoy eşitsin ki, Ruh cəmiyyətlərə nə deyir.
14 “Scrieți îngerului adunării din Laodiceea: “Amin, Martorul credincios și adevărat, Începutul creației lui Dumnezeu, spune următoarele:
Laodikeyada olan cəmiyyətin mələyinə yaz: Amin Olan, sadiq və etibarlı Şahid, Allahın yaratdıqlarının Mənşəyi belə deyir:
15 Eu cunosc faptele tale, că nu ești nici rece, nici fierbinte. Aș vrea să fiți reci sau fierbinți.
sənin əməllərindən xəbərdaram. Sən nə soyuqsan, nə də isti. Kaş ki ya soyuq ya da isti olaydın!
16 Deci, pentru că sunteți călduți, și nu sunteți nici calzi, nici reci, nici fierbinți, vă voi vomita din gura mea.
İndi ki nə isti, nə də soyuq olub ilıqsan, səni ağzımdan qaytaracağam.
17 Pentru că zici: “Sunt bogat, am dobândit bogății și nu am nevoie de nimic”, și nu știi că tu ești un nenorocit, mizerabil, sărac, orb și gol;
Çünki deyirsən: “Varlıyam, zəngin olmuşam və heç nəyə möhtac deyiləm”. Amma bilmirsən ki, zəlil, yazıq, yoxsul, kor və çılpaqsan.
18 te sfătuiesc să cumperi de la mine aur rafinat prin foc, ca să te îmbogățești, și haine albe, ca să te îmbraci și să nu se vadă rușinea goliciunii tale, și unguent pentru ochii tăi, ca să poți vedea.
Sənə məsləhət görürəm ki, zəngin olmaq üçün Məndən od içində xalis olan qızıl alasan, həmçinin geyinib çılpaqlığının ayıbını açmamaq üçün ağ paltar alasan, gözlərinə sürtüb görmək üçün də göz məlhəmi alasan.
19 Pe toți cei pe care îi iubesc, îi mustru și îi pedepsesc. Fiți deci zeloși și pocăiți-vă.
Mən kimi sevirəm, onu məzəmmət və tərbiyə edirəm. Buna görə də qeyrətə gəl və tövbə et.
20 Iată, Eu stau la ușă și bat. Dacă aude cineva glasul Meu și deschide ușa, atunci voi intra la el și voi lua masa cu el, și el cu Mine.
Bax qapının önündə durub onu döyürəm; kim səsimi eşidib qapını açsa, onun yanına gələcəyəm və Mən onunla, o da Mənimlə birgə şam edəcəyik.
21 Celui ce va birui, îi voi da să șadă cu Mine pe tronul Meu, după cum și Eu am biruit și am șezut cu Tatăl Meu pe tronul Lui.
Qalib gələnə Mənimlə birgə Öz taxtımda oturmağa imkan verəcəyəm; Mən də eləcə qalib gəlib Atamla birgə Onun taxtında oturmuşam.
22 Cine are urechi, să asculte ce spune Duhul Sfânt adunărilor.”
Qulağı olan qoy eşitsin ki, Ruh cəmiyyətlərə nə deyir».