< 2 Timotei 4 >

1 Vă poruncesc, așadar, înaintea lui Dumnezeu și a Domnului Isus Hristos, care va judeca pe cei vii și pe cei morți, la arătarea Lui și în Împărăția Lui:
Заклињем те, дакле, пред Богом и Господом нашим Исусом Христом, који ће судити живима и мртвима, доласком Његовим и царством Његовим:
2 propovăduiți Cuvântul; fiți grabnici la vreme și la nesfârșit; mustrați, mustrați și îndemnați cu toată răbdarea și cu toată învățătura.
Проповедај реч, настој у добро време и у невреме, покарај, запрети, умоли са сваким сношењем и учењем;
3 Căci va veni vremea când nu vor asculta învățătura sănătoasă, ci, având mâncărimi de urechi, își vor îngrămădi învățători după poftele lor,
Јер ће доћи време кад здраве науке неће слушати, него ће по својим жељама накупити себи учитеље, као што их уши сврбе,
4 își vor întoarce urechile de la adevăr și se vor abate spre fabule.
И одвратиће уши од истине, и окренуће се ка гаталицама.
5 Dar tu să fii cumpătat în toate, să suporți greutăți, să faci lucrarea de evanghelist și să-ți împlinești slujba.
А ти буди трезан у свачему, трпи зло, учини дело јеванђелиста, службу своју сврши.
6 Căci deja sunt oferit și a venit vremea plecării mele.
Јер ја се већ жртвујем, и време мог одласка наста.
7 Am luptat lupta cea bună. Am terminat cursul. Am păstrat credința.
Добар рат ратовах, трку сврших, веру одржах.
8 De acum încolo, mi s-a strâns cununa dreptății, pe care Domnul, judecătorul cel drept, mi-o va da în ziua aceea; și nu numai mie, ci și tuturor celor care au iubit arătarea Lui.
Даље, дакле, мени је приправљен венац правде, који ће ми дати Господ у дан онај, праведни судија; али не само мени, него свима који се радују Његовом доласку.
9 Să vă sârguiți să veniți curând la mine,
Постарај се да дођеш брзо к мени;
10 căci Demas m-a părăsit, iubind lumea de acum, și s-a dus la Tesalonic, Crescens în Galatia și Tit în Dalmația. (aiōn g165)
Јер ме Димас остави, омилевши му садашњи свет, и отиде у Солун; Крискент у Галатију, Тит у Далмацију; Лука је сам код мене. (aiōn g165)
11 Numai Luca este cu mine. Luați-l pe Marcu și aduceți-l cu voi, căci îmi este de folos pentru slujbă.
Марка узми и доведи га са собом; јер ми је добар за службу.
12 Am trimis însă pe Tihicus la Efes.
А Тихика послао сам у Ефес.
13 Adu mantia pe care am lăsat-o la Troa la Carpus când vii — și cărțile, mai ales pergamentele.
Кад дођеш донеси ми кабаницу што сам оставио у Троади код Карпа, и књиге, а особито кожне.
14 Alexandru, coptarul, mi-a făcut mult rău. Domnul îi va răsplăti după faptele lui.
Александар ковач много ми зла учини. Да му Господ плати по делу његовом.
15 Ferește-te de el, pentru că s-a opus mult cuvintelor noastre.
Чувај се и ти од њега; јер се врло противи нашим речима.
16 La prima mea apărare, nimeni nu a venit să mă ajute, ci toți m-au părăsit. Să nu li se reproșeze acest lucru.
У први мој одговор нико не оста са мном, него ме сви оставише. Да им се не прими!
17 Dar Domnul a stat lângă mine și m-a întărit, pentru ca prin mine să se proclame pe deplin mesajul și să audă toate neamurile. Astfel am fost izbăvit din gura leului.
Али Господ би са мном и даде ми помоћ да се кроза ме сврши проповедање, и да чују сви незнабошци; и избавих се од уста лавових.
18 Și Domnul mă va izbăvi de orice lucrare rea și mă va păstra pentru Împărăția Sa cerească. A lui să fie gloria în vecii vecilor. Amin. (aiōn g165)
И Господ ће ме избавити од сваког злог дела, и сачуваће ме за царство своје небеско; коме слава ва век века. Амин. (aiōn g165)
19 Salutați pe Prisca și pe Acuila și casa lui Onisifor.
Поздрави Прискилу и Акилу, и Онисифоров дом.
20 Erast a rămas la Corint, dar pe Trofim l-am lăsat bolnav la Milet.
Ераст оста у Коринту. А Трофима оставих у Милету болесног.
21 Fiți sârguincioși să veniți înainte de iarnă. Eubulus vă salută, ca și Pudens, Linus, Claudia și toți frații.
Постарај се да дођеш пре зиме. Поздравља те Еувул, и Пуд, и Лин, и Клаудија, и браћа сва.
22 Domnul Isus Hristos să fie cu duhul tău. Harul să fie cu tine. Amin.
Господ Исус Христос са духом твојим. Благодат с вама. Амин.

< 2 Timotei 4 >