< 2 Corinteni 2 >

1 Dar am hotărât să nu mai vin la voi cu durere.
ཨཔརཉྩཱཧཾ པུནཿ ཤོཀཱཡ ཡུཥྨཏྶནྣིདྷིཾ ན གམིཥྱཱམཱིཏི མནསི ནིརཙཻཥཾ།
2 Căci, dacă vă întristez, cine mă va bucura pe mine, dacă nu cel care va fi întristat de mine?
ཡསྨཱད྄ ཨཧཾ ཡདི ཡུཥྨཱན྄ ཤོཀཡུཀྟཱན྄ ཀརོམི ཏརྷི མཡཱ ཡཿ ཤོཀཡུཀྟཱིཀྲྀཏསྟཾ ཝིནཱ ཀེནཱཔརེཎཱཧཾ ཧརྵཡིཥྱེ?
3 Și v-am scris chiar acest lucru, pentru ca, atunci când voi veni, să nu am parte de întristare din partea celor de care ar trebui să mă bucur; având încredere în voi toți că bucuria mea va fi împărtășită de voi toți.
མམ ཡོ ཧརྵཿ ས ཡུཥྨཱཀཾ སཪྻྭེཥཱཾ ཧརྵ ཨེཝེཏི ནིཤྩིཏཾ མཡཱབོདྷི; ཨཏཨེཝ ཡཻརཧཾ ཧརྵཡིཏཝྱསྟཻ རྨདུཔསྠིཏིསམཡེ ཡནྨམ ཤོཀོ ན ཛཱཡེཏ ཏདརྠམེཝ ཡུཥྨབྷྱམ྄ ཨེཏཱདྲྀཤཾ པཏྲཾ མཡཱ ལིཁིཏཾ།
4 Pentru că din multă suferință și din angoasă sufletească v-am scris cu multe lacrimi, nu ca să vă întristez, ci ca să cunoașteți dragostea pe care o am din belșug pentru voi.
ཝསྟུཏསྟུ བཧུཀླེཤསྱ མནཿཔཱིཌཱཡཱཤྩ སམཡེ྅ཧཾ བཧྭཤྲུཔཱཏེན པཏྲམེཀཾ ལིཁིཏཝཱན྄ ཡུཥྨཱཀཾ ཤོཀཱརྠཾ ཏནྣཧི ཀིནྟུ ཡུཥྨཱསུ མདཱིཡཔྲེམབཱཧུལྱསྱ ཛྙཱཔནཱརྠཾ།
5 Dar, dacă cineva a provocat întristare, nu mie mi-a provocat întristare, ci în parte, ca să nu vă presez prea mult, vouă tuturor.
ཡེནཱཧཾ ཤོཀཡུཀྟཱིཀྲྀཏསྟེན ཀེཝལམཧཾ ཤོཀཡུཀྟཱིཀྲྀཏསྟནྣཧི ཀིནྟྭཾཤཏོ ཡཱུཡཾ སཪྻྭེ྅པི ཡཏོ྅ཧམཏྲ ཀསྨིཾཤྩིད྄ དོཥམཱརོཔཡིཏུཾ ནེཙྪཱམི།
6 Această pedeapsă care a fost aplicată de cei mulți este suficientă pentru unul ca acesta;
བཧཱུནཱཾ ཡཏ྄ ཏརྫྫནཾ ཏེན ཛནེནཱལམྦྷི ཏཏ྄ ཏདརྠཾ པྲཙུརཾ།
7 așa că, dimpotrivă, mai degrabă trebuie să-l iertați și să-l mângâiați, ca nu cumva unul ca acesta să fie înghițit de durerea lui excesivă.
ཨཏཿ ས དུཿཁསཱགརེ ཡནྣ ནིམཛྫཏི ཏདརྠཾ ཡུཥྨཱབྷིཿ ས ཀྵནྟཝྱཿ སཱནྟྭཡིཏཝྱཤྩ།
8 De aceea vă rog să vă confirmați dragostea față de el.
ཨིཏི ཧེཏོཿ པྲརྠཡེ྅ཧཾ ཡུཥྨཱབྷིསྟསྨིན྄ དཡཱ ཀྲིཡཏཱཾ།
9 Căci în acest scop am scris și eu, ca să cunosc dovada despre voi, dacă sunteți ascultători în toate lucrurile.
ཡཱུཡཾ སཪྻྭཀརྨྨཎི མམཱདེཤཾ གྲྀཧླཱིཐ ན ཝེཏི པརཱིཀྵིཏུམ྄ ཨཧཾ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི ལིཁིཏཝཱན྄།
10 Acum și eu iert oricui iertați ceva. Căci, dacă într-adevăr am iertat ceva, am iertat aceluia pentru voi, în prezența lui Hristos,
ཡསྱ ཡོ དོཥོ ཡུཥྨཱབྷིཿ ཀྵམྱཏེ ཏསྱ ས དོཥོ མཡཱཔི ཀྵམྱཏེ ཡཤྩ དོཥོ མཡཱ ཀྵམྱཏེ ས ཡུཥྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ ཁྲཱིཥྚསྱ སཱཀྵཱཏ྄ ཀྵམྱཏེ།
11 pentru ca Satana să nu obțină niciun avantaj asupra noastră, căci nu suntem neștiutori de uneltirile lui.
ཤཡཏཱནཿ ཀལྤནཱསྨཱབྷིརཛྙཱཏཱ ནཧི, ཨཏོ ཝཡཾ ཡཏ྄ ཏེན ན ཝཉྩྱཱམཧེ ཏདརྠམ྄ ཨསྨཱབྷིཿ སཱཝདྷཱནཻ རྦྷཝིཏཝྱཾ།
12 Când am venit la Troa pentru vestea lui Hristos și mi s-a deschis o ușă în Domnul,
ཨཔརཉྩ ཁྲཱིཥྚསྱ སུསཾཝཱདགྷོཥཎཱརྠཾ མཡི ཏྲོཡཱནགརམཱགཏེ པྲབྷོཿ ཀརྨྨཎེ ཙ མདརྠཾ དྭཱརེ མུཀྟེ
13 nu am avut nici o ușurare pentru duhul meu, pentru că nu l-am găsit pe Tit, fratele meu; dar, luându-mi rămas bun de la ei, am plecat în Macedonia.
སཏྱཔི སྭབྷྲཱཏུསྟཱིཏསྱཱཝིདྱམཱནཏྭཱཏ྄ མདཱིཡཱཏྨནཿ ཀཱཔི ཤཱནྟི རྣ བབྷཱུཝ, ཏསྨཱད྄ ཨཧཾ ཏཱན྄ ཝིསརྫྫནཾ ཡཱཙིཏྭཱ མཱཀིདནིཡཱདེཤཾ གནྟུཾ པྲསྠཱནམ྄ ཨཀརཝཾ།
14 Mulțumiri lui Dumnezeu, care ne conduce totdeauna în Hristos, și care, prin noi, descoperă în orice loc mireasma dulce a cunoștinței Lui.
ཡ ཨཱིཤྭརཿ སཪྻྭདཱ ཁྲཱིཥྚེནཱསྨཱན྄ ཛཡིནཿ ཀརོཏི སཪྻྭཏྲ ཙཱསྨཱབྷིསྟདཱིཡཛྙཱནསྱ གནྡྷཾ པྲཀཱཤཡཏི ས དྷནྱཿ།
15 Căci noi suntem o aromă dulce a lui Hristos pentru Dumnezeu, atât în cei ce se mântuiesc, cât și în cei ce pier:
ཡསྨཱད྄ ཡེ ཏྲཱཎཾ ལཔྶྱནྟེ ཡེ ཙ ཝིནཱཤཾ གམིཥྱནྟི ཏཱན྄ པྲཏི ཝཡམ྄ ཨཱིཤྭརེཎ ཁྲཱིཥྚསྱ སཽགནྡྷྱཾ བྷཝཱམཿ།
16 pentru unii o duhoare din moarte în moarte, pentru ceilalți o aromă dulce din viață în viață. Cine este suficient pentru aceste lucruri?
ཝཡམ྄ ཨེཀེཥཱཾ མྲྀཏྱཝེ མྲྀཏྱུགནྡྷཱ ཨཔརེཥཱཉྩ ཛཱིཝནཱཡ ཛཱིཝནགནྡྷཱ བྷཝཱམཿ, ཀིནྟྭེཏཱདྲྀཤཀརྨྨསཱདྷནེ ཀཿ སམརྠོ྅སྟི?
17 Căci noi nu suntem ca mulți, care colportăm cuvântul lui Dumnezeu. Ci ca din sinceritate, ci ca de la Dumnezeu, în fața lui Dumnezeu, noi vorbim în Hristos.
ཨནྱེ བཧཝོ ལོཀཱ ཡདྭད྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱཾ མྲྀཥཱཤིཀྵཡཱ མིཤྲཡནྟི ཝཡཾ ཏདྭཏ྄ ཏནྣ མིཤྲཡནྟཿ སརལབྷཱཝེནེཤྭརསྱ སཱཀྵཱད྄ ཨཱིཤྭརསྱཱདེཤཱཏ྄ ཁྲཱིཥྚེན ཀཐཱཾ བྷཱཥཱམཧེ།

< 2 Corinteni 2 >