< 1 Tesaloniceni 5 >

1 Dar, fraților, în ce privește vremurile și anotimpurile, nu aveți nevoie să vi se scrie nimic.
A za èase i vremena, braæo, nije vam trijebe pisati;
2 Căci voi înșivă știți bine că ziua Domnului vine ca un hoț în noapte.
Jer sami znate jamaèno da æe dan Gospodnji doæi kao lupež po noæi.
3 Căci atunci când ei vor spune: “Pace și siguranță”, atunci va veni peste ei o distrugere bruscă, ca durerile nașterii la o femeie însărcinată. Atunci nu vor scăpa în niciun fel.
Jer kad reku: mir je, i nema se šta bojati, onda æe iznenada napasti na njih pogibao kao bol na trudnu ženu, i neæe uteæi.
4 Dar voi, fraților, nu sunteți în întuneric, ca ziua să vă prindă ca un hoț.
Ali vi, braæo, nijeste u tami da vas dan kao lupež zastane.
5 Voi toți sunteți copii ai luminii și copii ai zilei. Noi nu aparținem nici nopții, nici întunericului,
Jer ste vi svi sinovi vidjela i sinovi dana: nijesmo noæi niti tame.
6 așa că, atunci, să nu dormim, cum fac ceilalți, ci să veghem și să fim treji.
Tako dakle da ne spavamo kao i ostali, nego da pazimo i da budemo trijezni.
7 Căci cei care dorm, dorm în noapte, iar cei care se îmbată, se îmbată în noapte.
Jer koji spavaju, u noæi spavaju, i koji se opijaju, u noæi se opijaju.
8 Dar, întrucât noi aparținem zilei, să fim treji, îmbrăcându-ne cu platoșa credinței și a iubirii, iar drept coif, cu speranța mântuirii.
Ali mi koji smo sinovi dana da budemo trijezni i obuèeni u oklop vjere i ljubavi, i s kacigom nada spasenija;
9 Căci Dumnezeu nu ne-a rânduit pentru mânie, ci pentru dobândirea mântuirii prin Domnul nostru Isus Hristos,
Jer nas Bog ne postavi za gnjev, nego da dobijemo spasenije kroz Gospoda svojega Isusa Hrista,
10 care a murit pentru noi, pentru ca, fie că ne trezim, fie că dormim, să trăim împreună cu el.
Koji umrije za nas da mi, stražili ili spavali, zajedno s njim živimo.
11 De aceea, îndemnați-vă unii pe alții și zidiți-vă unii pe alții, așa cum faceți și voi.
Toga radi utješavajte jedan drugoga, i popravljajte svaki bližnjega, kao što i èinite.
12 Dar vă rugăm, fraților, să cunoașteți pe cei ce lucrează între voi, care sunt peste voi în Domnul și vă îndrumă,
Molimo vas pak, braæo, pripoznajte one koji se trude meðu vama, i nastojnike svoje u Gospodu, i uèitelje svoje,
13 și să-i respectați și să-i cinstiți cu dragoste, pentru lucrarea lor. Fiți în pace între voi.
I imajte ih u izobilnoj ljubavi za djelo njihovo. Budite mirni meðu sobom.
14 Vă îndemnăm, fraților: Admonestați pe cei fără de minte; încurajați pe cei slabi de inimă; sprijiniți pe cei slabi; aveți răbdare față de toți.
Molimo vas pak, braæo, pouèavajte neuredne, utješavajte malodušne, branite slabe, snosite svakoga.
15 Aveți grijă ca nimeni să nu întoarcă nimănui rău pentru rău, ci urmăriți întotdeauna ceea ce este bun pentru voi și pentru toți.
Gledajte da niko ne vraæa kome zla za zlo;
16 Bucurați-vă întotdeauna.
Nego svagda idite za dobrom, i meðu sobom, prema svima.
17 Rugați-vă fără încetare.
Radujte se svagda.
18 Mulțumiți în orice lucru, căci aceasta este voia lui Dumnezeu în Hristos Isus față de voi.
Molite se Bogu bez prestanka. Na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja Božija u Hristu Isusu od vas.
19 Nu stingeți Duhul Sfânt.
Duha ne gasite. Proroštva ne prezirite.
20 Nu disprețuiți profețiile.
A sve kušajuæi dobro držite.
21 Testați toate lucrurile și țineți ferm ceea ce este bun.
Uklanjajte se od svakoga zla.
22 Abțineți-vă de la orice formă de rău.
A sam Bog mira da posveti vas cijele u svaèemu;
23 Însuși Dumnezeul păcii să vă sfințească pe deplin. Fie ca tot spiritul, sufletul și trupul vostru să fie păstrate fără vină la venirea Domnului nostru Isus Hristos.
I cijel vaš duh i duša i tijelo da se saèuva bez krivice za dolazak Gospoda našega Isusa Hrista.
24 Cel ce vă cheamă este credincios și va și face.
Vjeran je onaj koji vas dozva, koji æe i uèiniti.
25 Fraților, rugați-vă pentru noi.
Braæo! molite se Bogu za nas.
26 Salutați pe toți frații cu o sărutare sfântă.
Pozdravite braæu svu cijelivom svetijem.
27 Îți poruncesc solemn prin Domnul ca această scrisoare să fie citită tuturor fraților sfinți.
Zaklinjem vas Gospodom da proèitate ovu poslanicu pred svom braæom svetom.
28 Harul Domnului nostru Isus Hristos să fie cu voi. Amin.
Blagodat Gospoda našega Isusa Hrista s vama. Amin.

< 1 Tesaloniceni 5 >