< Романь 3 >

1 Каре есте деч ынтыетатя иудеулуй сау каре есте фолосул тэерий ымпрежур?
WHAT then is the superiority of the Jew? or what is the advantage of circumcision?
2 Орькум, сунт марь. Ши май ынтый де тоате, прин фаптул кэ лор ле-ау фост ынкрединцате кувинтеле луй Думнезеу.
Much in every view: the principal one indeed is, that the oracles of God were entrusted to them.
3 Ши че аре а фаче дакэ уний н-ау крезут? Некрединца лор ва нимичи еа крединчошия луй Думнезеу?
For what if some were unbelievers? shall their unbelief render the faithfulness of God ineffectual?
4 Ничдекум! Димпотривэ, Думнезеу сэ фие гэсит адевэрат ши тоць оамений сэ фие гэсиць минчиношь, дупэ кум есте скрис: „Ка сэ фий гэсит неприхэнит ын кувинтеле Тале ши сэ ешь бируитор кынд вей фи жудекат.”
God forbid: but let God be true, though every man were a liar; as it is written, “That thou mayest be acknowledged just in thy sayings, and overcome when thou art judged.”
5 Дар, дакэ нелеӂюиря ноастрэ пуне ын луминэ неприхэниря луй Думнезеу, че вом зиче? Ну кумва Думнезеу есте недрепт кынд Ышь дезлэнцуе мыния? (Ворбеск ын фелул оаменилор.)
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is not God unrighteous in inflicting wrath? (I speak humanly).
6 Ничдекум! Пентру кэ, алтфел, кум ва жудека Думнезеу лумя?
God forbid: for how then shall God judge the world?
7 Ши дакэ, прин минчуна мя, адевэрул луй Думнезеу стрэлучеште ши май мулт спре слава Луй, де че май сунт еу ынсумь жудекат ка пэкэтос?
For if the truth of God by my lying hath more abundantly contributed to his glory; why am I notwithstanding judged as a sinner?
8 Ши де че сэ ну фачем рэул ка сэ винэ бине дин ел, кум претинд уний, каре не ворбеск де рэу, кэ спунем ной? Осында ачестор оамень есте дряптэ.
And why not admit, (as we are falsely reported of; and as some affirm we say, ) That we should do evil things, that good may come? whose condemnation is just.
9 Че урмязэ атунч? Сунтем ной май бунь декыт ей? Ничдекум. Фииндкэ ам доведит кэ тоць, фие иудей, фие гречь, сунт суб пэкат,
What then? have we pre-eminence? Not at all: for we have before proved that both the Jews and Greeks are all under sin;
10 дупэ кум есте скрис: „Ну есте ничун ом неприхэнит, ничунул мэкар.
as it is written, “There is not a just person, no not one:
11 Ну есте ничунул каре сэ айбэ причепере. Ну есте ничунул каре сэ кауте ку тот динадинсул пе Думнезеу.
there is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
12 Тоць с-ау абэтут ши ау ажунс ниште нетребничь. Ну есте ничунул каре сэ факэ бинеле, ничунул мэкар.
All are turned aside together, they are become worthless; there is none that doeth good, there is not even one.
13 Гытлежул лор есте ун мормынт дескис; се служеск де лимбиле лор ка сэ ыншеле; суб бузе ау венин де аспидэ;
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have spoken craftily; the poison of asps is under their lips:
14 гура ле есте плинэ де блестем ши де амэрэчуне;
whose mouth is full of cursing and bitterness:
15 ау пичоареле грабниче сэ версе сынӂе;
their feet are swift to shed blood:
16 прэпэдул ши пустииря сунт пе друмул лор;
destruction and misery are in their ways.
17 ну куноск каля пэчий;
And they have not known the way of peace:
18 фрика де Думнезеу ну есте ынаинтя окилор лор.”
there is not the fear of God before their eyes.”
19 Штим ынсэ кэ тот че спуне Леӂя, спуне челор че сунт суб Леӂе, пентру ка орьче гурэ сэ фие аступатэ ши тоатэ лумя сэ фие гэситэ виноватэ ынаинтя луй Думнезеу.
Now we know that whatsoever things the law saith, it speaks to those who are under the law: that every mouth might be sealed up, and all the world become criminal before God.
20 Кэч нимень ну ва фи сокотит неприхэнит ынаинтя Луй прин фаптеле Леӂий, деоарече прин Леӂе вине куноштинца деплинэ а пэкатулуй.
Wherefore by the works of the law shall no flesh be justified before God: for by the law is the knowledge of sin.
21 Дар акум с-а арэтат о неприхэнире пе каре о дэ Думнезеу, фэрэ леӂе – деспре еа мэртурисеск Леӂя ши Пророчий –
But now distinct from the law the righteousness of God is manifest, receiving testimony from the law and the prophets;
22 ши ануме, неприхэниря датэ де Думнезеу, каре вине прин крединца ын Исус Христос, пентру тоць ши песте тоць чей че кред ын Ел. Ну есте ничо деосебире.
the righteousness of God indeed by faith in Jesus Christ unto all and upon all that believe: for there is no difference:
23 Кэч тоць ау пэкэтуит ши сунт липсиць де слава луй Думнезеу.
for all have sinned, and come short of the glory of God;
24 Ши сунт сокотиць неприхэниць, фэрэ платэ, прин харул Сэу, прин рэскумпэраря каре есте ын Христос Исус.
justified freely by his grace through the redemption which is in Christ Jesus:
25 Пе Ел, Думнезеу Л-а рындуит май динаинте сэ фие, прин крединца ын сынӂеле Луй, о жертфэ де испэшире, ка сэ-Шь арате неприхэниря Луй, кэч трекусе ку ведеря пэкателе динаинте, ын время ынделунӂей рэбдэрь а луй Думнезеу,
whom God hath proposed as the propitiatory sacrifice through faith in his blood, in demonstration of his justice for the remission of past sins, through the patience of God;
26 пентру ка, ын время де акум, сэ-Шь арате неприхэниря Луй ын аша фел ынкыт сэ фие неприхэнит, ши тотушь сэ сокотяскэ неприхэнит пе чел че креде ын Исус.
for a demonstration of his justice at this present time: that he might be just, though justifying him who is of the faith of Jesus.
27 Унде есте дар причина де лаудэ? С-а дус. Прин че фел де леӂе? А фаптелор? Ну, чи прин леӂя крединцей.
Where then is boasting? It is excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith.
28 Пентру кэ ной кредем кэ омул есте сокотит неприхэнит прин крединцэ, фэрэ фаптеле Леӂий.
We conclude therefore that by faith a man is justified, without works of law.
29 Сау, поате, Думнезеу есте нумай Думнезеул иудеилор? Ну есте ши ал нямурилор? Да, есте ши ал нямурилор,
Is he the God of the Jews only, and is he not also of the Gentiles? Yes, verily, of the Gentiles also:
30 деоарече Думнезеу есте Унул сингур ши Ел ва сокоти неприхэниць, прин крединцэ, пе чей тэяць ымпрежур ши тот прин крединцэ ши пе чей нетэяць ымпрежур.
since it is one God who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.
31 Деч, прин крединцэ десфиинцэм ной Леӂя? Ничдекум. Димпотривэ, ной ынтэрим Леӂя.
Do we then abolish the law through faith? God forbid: but on the contrary, we give the law stability.

< Романь 3 >