< Псалмул 99 >
1 Домнул ымпэрэцеште: попоареле тремурэ; Ел шаде пе херувимь: пэмынтул се клатинэ.
THE Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 Домнул есте маре ын Сион ши ынэлцат песте тоате попоареле.
The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Сэ лауде оамений Нумеле Тэу чел маре ши ынфрикошат, кэч есте сфынт!
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 Сэ лауде оамений тэрия Ымпэратулуй, кэч юбеште дрептатя! Ту ынтэрешть дрептатя, Ту фачь дрептате ши жудекатэ ын Иаков.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Ынэлцаць пе Домнул Думнезеул ностру ши ынкинаци-вэ ынаинтя аштернутулуй пичоарелор Луй, кэч есте сфынт!
Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Мойсе ши Аарон, динтре преоций Луй, ши Самуел, динтре чей че кемау Нумеле Луй, ау кемат пе Домнул, ши Ел й-а аскултат.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.
7 Ел ле-а ворбит дин стылпул де нор; ей ау пэзит порунчиле Луй ши Леӂя пе каре ле-а дат-о Ел.
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Доамне, Думнезеул ностру, Ту й-ай аскултат; ай фост пентру ей ун Думнезеу ертэтор, дар й-ай педепсит пентру грешелиле лор.
Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Ынэлцаць пе Домнул Думнезеул ностру ши ынкинаци-вэ пе мунтеле Луй чел сфынт! Кэч Домнул Думнезеул ностру есте сфынт!
Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy.