< Псалмул 98 >

1 Кынтаць Домнулуй о кынтаре ноуэ, кэч Ел а фэкут минунь! Дряпта ши брацул Луй чел сфынт Й-ау венит ын ажутор.
Sing to Yahweh a new song, because he has done wonderful things! By his power [MTY] and his great strength [DOU] he has defeated [his enemies].
2 Домнул Шь-а арэтат мынтуиря, Шь-а дескоперит дрептатя ынаинтя нямурилор.
Yahweh has declared to people that he has defeated his enemies; he has revealed that he has punished [them], and [people in] all the world have seen that he has done it.
3 Шь-а адус аминте де бунэтатя ши крединчошия Луй фацэ де каса луй Исраел: тоате марӂиниле пэмынтулуй ау вэзут мынтуиря Думнезеулуй ностру.
Like he promised to us Israeli people [MTY], he has faithfully loved us and (been loyal to/not abandoned) us. [People who live] in very remote places in all the earth have seen that our God has defeated [his enemies].
4 Стригаць кэтре Домнул ку стригэте де букурие, тоць локуиторий пэмынтулуй! Киуиць, стригаць ши кынтаць лауде!
All you [people] [MTY] everywhere should sing joyfully to Yahweh; praise him while you sing and shout joyfully!
5 Кынтаць Домнулуй ку харпа, ку харпа ши ку кынтече дин гурэ!
Praise Yahweh while you play the lyres/harps, playing [delightful] music.
6 Ку трымбице ши сунете дин корн, стригаць де букурие ынаинтя Ымпэратулуй, Домнулуй!
[Some of you should] blow trumpets and other horns, [while others] shout joyfully to Yahweh, [our] king.
7 Сэ урле маря ку тот че купринде еа, сэ киуе лумя ши чей че локуеск пе еа,
The oceans and all [the creatures] that are in the oceans should roar [to praise Yahweh]. Everyone on the earth should sing!
8 сэ батэ дин палме рыуриле, сэ стриӂе де букурие тоць мунций
[It should seem as though] the rivers are clapping their hands [to praise Yahweh] and that the hills are singing together joyfully in front of Yahweh,
9 ынаинтя Домнулуй, кэч Ел вине сэ жудече пэмынтул! Ел ва жудека лумя ку дрептате ши попоареле ку непэртинире.
because he will come to judge [everyone on] [MTY] the earth! He will judge [all] the people-groups [in the world] justly and fairly [DOU].

< Псалмул 98 >