< Псалмул 97 >

1 Домнул ымпэрэцеште: сэ се веселяскэ пэмынтул ши сэ се букуре остроавеле челе мулте!
Herren är Konung, dess fröjde sig jorden, och öarna fröjde sig, så månge som de äro.
2 Норий ши негура Ыл ынконжоарэ, дрептатя ши жудеката сунт темелия скаунулуй Сэу де домние.
Moln och mörker är omkring honom; rättfärdighet och dom är hans stols stadfästelse.
3 Ынаинтя Луй мерӂе фокул ши арде де жур ымпрежур пе потривничий Луй.
Eld går framför honom, och uppbränner hans ovänner allt omkring.
4 Фулӂереле Луй луминязэ лумя: пэмынтул Ыл веде ши се кутремурэ.
Hans ljungande lyser på jordenes krets; jorden ser det, och förskräckes.
5 Мунций се топеск ка чара ынаинтя Домнулуй, ынаинтя Домнулуй ынтрегулуй пэмынт.
Bergen försmälta såsom vax för Herranom; för hela jorderikes Herra.
6 Черуриле вестеск дрептатя Луй ши тоате попоареле вэд слава Луй.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet; och all folk se hans äro.
7 Сунт рушинаць тоць чей че служеск икоанелор ши каре се фэлеск ку идолий: тоць думнезеий се ынкинэ ынаинтя Луй.
Skämme sig alle de som belätom tjena, och berömma sig af afgudar; tillbedjer honom alle gudar.
8 Сионул ауде лукрул ачеста ши се букурэ, се веселеск фийчеле луй Иуда де жудекэциле Тале, Доамне!
Zion hörer det, och är glad; och Juda döttrar fröjda sig, Herre, öfver ditt regemente.
9 Кэч Ту, Доамне, Ту ешть Чел Пряыналт песте тот пэмынтул, Ту ешть пряынэлцат, май пресус де тоць думнезеий.
Ty du, Herre, äst den Högste i all land; du är fast upphöjd öfver alla gudar.
10 Урыць рэул, чей че юбиць пе Домнул! Ел пэзеште суфлетеле крединчошилор Луй ши-й избэвеште дин мына челор рэй.
I som älsken Herran, hater det onda; ( Herren ) bevarar sina heligas själar; ifrå de ogudaktigas hand skall han frälsa dem.
11 Лумина есте семэнатэ пентру чел неприхэнит ши букурия, пентру чей ку инима куратэ.
Dem rättfärdiga skall alltid ljus uppgå igen, och frommom hjertom glädje.
12 Неприхэницилор, букураци-вэ ын Домнул ши мэриць прин лауделе воастре сфинцения Луй!
I rättfärdige, fröjder eder af Herranom, och tacker honom, och priser hans helighet.

< Псалмул 97 >