< Псалмул 97 >
1 Домнул ымпэрэцеште: сэ се веселяскэ пэмынтул ши сэ се букуре остроавеле челе мулте!
耶和華作王!願地快樂! 願眾海島歡喜!
2 Норий ши негура Ыл ынконжоарэ, дрептатя ши жудеката сунт темелия скаунулуй Сэу де домние.
密雲和幽暗在他的四圍; 公義和公平是他寶座的根基。
3 Ынаинтя Луй мерӂе фокул ши арде де жур ымпрежур пе потривничий Луй.
有烈火在他前頭行, 燒滅他四圍的敵人。
4 Фулӂереле Луй луминязэ лумя: пэмынтул Ыл веде ши се кутремурэ.
他的閃電光照世界, 大地看見便震動。
5 Мунций се топеск ка чара ынаинтя Домнулуй, ынаинтя Домнулуй ынтрегулуй пэмынт.
諸山見耶和華的面, 就是全地之主的面,便消化如蠟。
6 Черуриле вестеск дрептатя Луй ши тоате попоареле вэд слава Луй.
諸天表明他的公義; 萬民看見他的榮耀。
7 Сунт рушинаць тоць чей че служеск икоанелор ши каре се фэлеск ку идолий: тоць думнезеий се ынкинэ ынаинтя Луй.
願一切事奉雕刻的偶像、 靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。 萬神哪,你們都當拜他。
8 Сионул ауде лукрул ачеста ши се букурэ, се веселеск фийчеле луй Иуда де жудекэциле Тале, Доамне!
耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜; 猶大的城邑也都快樂。
9 Кэч Ту, Доамне, Ту ешть Чел Пряыналт песте тот пэмынтул, Ту ешть пряынэлцат, май пресус де тоць думнезеий.
因為你-耶和華至高,超乎全地; 你被尊崇,遠超萬神之上。
10 Урыць рэул, чей че юбиць пе Домнул! Ел пэзеште суфлетеле крединчошилор Луй ши-й избэвеште дин мына челор рэй.
你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡; 他保護聖民的性命, 搭救他們脫離惡人的手。
11 Лумина есте семэнатэ пентру чел неприхэнит ши букурия, пентру чей ку инима куратэ.
散布亮光是為義人; 預備喜樂是為正直人。
12 Неприхэницилор, букураци-вэ ын Домнул ши мэриць прин лауделе воастре сфинцения Луй!
你們義人當靠耶和華歡喜, 稱謝他可記念的聖名。