< Псалмул 96 >
1 Кынтаць Домнулуй о кынтаре ноуэ! Кынтаць Домнулуй, тоць локуиторий пэмынтулуй!
Syng Herren ein ny song, syng for Herren, all jordi!
2 Кынтаць Домнулуй, бинекувынтаць Нумеле Луй, вестиць дин зи ын зи мынтуиря Луй!
Syng for Herren, lova hans namn, forkynn frå dag til dag hans frelsa!
3 Повестиць принтре нямурь слава Луй, принтре тоате попоареле минуниле Луй!
Fortel millom heidningar hans æra, millom alle folkeslag hans under!
4 Кэч Домнул есте маре ши фоарте вредник де лаудэ. Ел есте май де темут декыт тоць думнезеий.
For Herren er stor og mykje lovsungen, skræmeleg er han framfor alle gudar.
5 Кэч тоць думнезеий попоарелор сунт ниште идоль, дар Домнул а фэкут черуриле.
For alle gudar hjå folki er avgudar; men Herren hev gjort himmelen.
6 Стрэлучиря ши мэреция сунт ынаинтя Фецей Луй, слава ши подоаба сунт ын Локашул Луй чел Сфынт.
Høgd og herlegdom er for hans åsyn, styrke og prydnad i hans heilagdom.
7 Фамилииле попоарелор, даць Домнулуй, даць Домнулуй славэ ши чинсте!
Gjev Herren, de folke-ætter, gjev Herren æra og magt!
8 Даць Домнулуй слава кувенитэ Нумелуй Луй! Адучець дарурь де мынкаре ши интраць ын курциле Луй!
Gjev Herren hans namns æra, tak gåvor med og kom i hans fyregardar!
9 Ынкинаци-вэ ынаинтя Домнулуй ымбрэкаць ку подоабе сфинте, тремураць ынаинтя Луй, тоць локуиторий пэмынтулуй!
Tilbed Herren i heilagt skrud, skjelv for hans åsyn, all jordi!
10 Спунець принтре нямурь: „Домнул ымпэрэцеште! Де ачея лумя есте таре ши ну се клатинэ.” Домнул жудекэ попоареле ку дрептате.
Seg millom heidningarne: «Herren er konge, og jordriket stend fast, det let seg ikkje rikka; han dømer folki med rettvisa.»
11 Сэ се букуре черуриле ши сэ се веселяскэ пэмынтул; сэ муӂяскэ маря ку тот че купринде еа!
Himmelen glede seg, og jordi fagne seg, havet dure og alt som i det er!
12 Сэ тресалте кымпия ку тот че е пе еа, тоць копачий пэдурий сэ стриӂе де букурие
Marki frygde seg og alt det som på marki er! Då fegnast alle tre i skogen
13 ынаинтя Домнулуй! Кэч Ел вине, вине сэ жудече пэмынтул. Ел ва жудека лумя ку дрептате ши попоареле дупэ крединчошия Луй.
for Herrens åsyn; for han kjem, for han kjem til å døma jordi; han skal døma jordriket med rettferd og folki i sin truskap.