< Псалмул 96 >
1 Кынтаць Домнулуй о кынтаре ноуэ! Кынтаць Домнулуй, тоць локуиторий пэмынтулуй!
O sing unto YHWH a new song: sing unto YHWH, all the earth.
2 Кынтаць Домнулуй, бинекувынтаць Нумеле Луй, вестиць дин зи ын зи мынтуиря Луй!
Sing unto YHWH, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 Повестиць принтре нямурь слава Луй, принтре тоате попоареле минуниле Луй!
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 Кэч Домнул есте маре ши фоарте вредник де лаудэ. Ел есте май де темут декыт тоць думнезеий.
For YHWH is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all elohim.
5 Кэч тоць думнезеий попоарелор сунт ниште идоль, дар Домнул а фэкут черуриле.
For all the elohim of the nations are idols: but YHWH made the heavens.
6 Стрэлучиря ши мэреция сунт ынаинтя Фецей Луй, слава ши подоаба сунт ын Локашул Луй чел Сфынт.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Фамилииле попоарелор, даць Домнулуй, даць Домнулуй славэ ши чинсте!
Give unto YHWH, O ye kindreds of the people, give unto YHWH glory and strength.
8 Даць Домнулуй слава кувенитэ Нумелуй Луй! Адучець дарурь де мынкаре ши интраць ын курциле Луй!
Give unto YHWH the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 Ынкинаци-вэ ынаинтя Домнулуй ымбрэкаць ку подоабе сфинте, тремураць ынаинтя Луй, тоць локуиторий пэмынтулуй!
O worship YHWH in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Спунець принтре нямурь: „Домнул ымпэрэцеште! Де ачея лумя есте таре ши ну се клатинэ.” Домнул жудекэ попоареле ку дрептате.
Say among the heathen that YHWH reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Сэ се букуре черуриле ши сэ се веселяскэ пэмынтул; сэ муӂяскэ маря ку тот че купринде еа!
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 Сэ тресалте кымпия ку тот че е пе еа, тоць копачий пэдурий сэ стриӂе де букурие
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 ынаинтя Домнулуй! Кэч Ел вине, вине сэ жудече пэмынтул. Ел ва жудека лумя ку дрептате ши попоареле дупэ крединчошия Луй.
Before YHWH: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.