< Псалмул 96 >
1 Кынтаць Домнулуй о кынтаре ноуэ! Кынтаць Домнулуй, тоць локуиторий пэмынтулуй!
When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
2 Кынтаць Домнулуй, бинекувынтаць Нумеле Луй, вестиць дин зи ын зи мынтуиря Луй!
Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
3 Повестиць принтре нямурь слава Луй, принтре тоате попоареле минуниле Луй!
Publish his glory among the Gentiles, his wonderful works among all people.
4 Кэч Домнул есте маре ши фоарте вредник де лаудэ. Ел есте май де темут декыт тоць думнезеий.
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
5 Кэч тоць думнезеий попоарелор сунт ниште идоль, дар Домнул а фэкут черуриле.
For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
6 Стрэлучиря ши мэреция сунт ынаинтя Фецей Луй, слава ши подоаба сунт ын Локашул Луй чел Сфынт.
Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
7 Фамилииле попоарелор, даць Домнулуй, даць Домнулуй славэ ши чинсте!
Bring to the Lord, ye families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.
8 Даць Домнулуй слава кувенитэ Нумелуй Луй! Адучець дарурь де мынкаре ши интраць ын курциле Луй!
Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
9 Ынкинаци-вэ ынаинтя Домнулуй ымбрэкаць ку подоабе сфинте, тремураць ынаинтя Луй, тоць локуиторий пэмынтулуй!
Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
10 Спунець принтре нямурь: „Домнул ымпэрэцеште! Де ачея лумя есте таре ши ну се клатинэ.” Домнул жудекэ попоареле ку дрептате.
Say among the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
11 Сэ се букуре черуриле ши сэ се веселяскэ пэмынтул; сэ муӂяскэ маря ку тот че купринде еа!
Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
12 Сэ тресалте кымпия ку тот че е пе еа, тоць копачий пэдурий сэ стриӂе де букурие
The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
13 ынаинтя Домнулуй! Кэч Ел вине, вине сэ жудече пэмынтул. Ел ва жудека лумя ку дрептате ши попоареле дупэ крединчошия Луй.
for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.