< Псалмул 92 >
1 Фрумос есте сэ лэудэм пе Домнул ши сэ мэрим Нумеле Тэу, Пряыналте,
A psalm. A song for the Sabbath day. How good it is to thank the Lord, to sing praises to you, Most High,
2 сэ вестим диминяца бунэтатя Та ши ноаптя крединчошия Та,
to tell of your trustworthy love in the morning, and your faithfulness in the night,
3 ку инструментул ку зече коарде ши ку алэута, ын сунетеле харпей.
to the music of a ten-stringed harp and the melody of a lyre.
4 Кэч Ту мэ ынвеселешть ку лукрэриле Тале, Доамне, ши еу кынт де веселие кынд вэд лукраря мынилор Тале.
You've made me so happy, Lord, because of all you've done for me! I sing for joy at what you've done!
5 Кыт де марь сунт лукрэриле Тале, Доамне, ши кыт де адынчь сунт гындуриле Тале!
Lord, what you do is amazing; your thoughts are very profound!
6 Омул прост ну куноаште лукрул ачеста ши чел небун ну я сяма ла ел.
Only senseless people and fools don't know and understand this:
7 Дакэ чей рэй ынверзеск ка ярба ши дакэ тоць чей че фак рэул ынфлореск, есте нумай ка сэ фие нимичиць пе вечие.
even though the wicked grow up quickly like grass, and even though people who do evil flourish, they will be destroyed forever!
8 Дар Ту, Доамне, ешть ынэлцат ын вечь де вечь!
But you, Lord, rule on high forever.
9 Кэч ятэ, Доамне, врэжмаший Тэй, ятэ, врэжмаший Тэй пер: тоць чей че фак рэул сунт рисипиць.
Your enemies, Lord, your enemies will die; everyone who does evil will be destroyed!
10 Дар мие Ту-мь дай путеря биволулуй ши м-ай стропит ку унтделемн проаспэт.
But you have made me as powerful as a wild bull; you have anointed me with the best olive oil.
11 Окюл меу ышь веде ымплинитэ доринца фацэ де врэжмаший мей ши урекя мя ауде ымплиниря доринцей меле фацэ де потривничий мей чей рэй.
My eyes look with pleasure to see my enemies defeated; my ears have heard the downfall of those who tried to attack me.
12 Чел фэрэ приханэ ынверзеште ка финикул ши креште ка чедрул дин Либан.
Those who live right flourish like a palm tree; they grow tall like a cedar tree in Lebanon.
13 Чей сэдиць ын Каса Домнулуй ынверзеск ын курциле Думнезеулуй ностру.
They are planted in the house of the Lord; they thrive in the courts of our God.
14 Ей адук роаде ши ла бэтрынеце; сунт плинь де сук ши верзь,
Even when they are old they will still produce fruit, staying fresh and green.
15 ка сэ арате кэ Домнул есте дрепт, Ел, Стынка мя, ын каре ну есте нелеӂюире.
They will declare, “The Lord does what is right! He is my rock! There is no wrong in him!”