< Псалмул 92 >
1 Фрумос есте сэ лэудэм пе Домнул ши сэ мэрим Нумеле Тэу, Пряыналте,
A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
2 сэ вестим диминяца бунэтатя Та ши ноаптя крединчошия Та,
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
3 ку инструментул ку зече коарде ши ку алэута, ын сунетеле харпей.
Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
4 Кэч Ту мэ ынвеселешть ку лукрэриле Тале, Доамне, ши еу кынт де веселие кынд вэд лукраря мынилор Тале.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
5 Кыт де марь сунт лукрэриле Тале, Доамне, ши кыт де адынчь сунт гындуриле Тале!
Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
6 Омул прост ну куноаште лукрул ачеста ши чел небун ну я сяма ла ел.
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
7 Дакэ чей рэй ынверзеск ка ярба ши дакэ тоць чей че фак рэул ынфлореск, есте нумай ка сэ фие нимичиць пе вечие.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
8 Дар Ту, Доамне, ешть ынэлцат ын вечь де вечь!
And thou, Jehovah, art on high for evermore.
9 Кэч ятэ, Доамне, врэжмаший Тэй, ятэ, врэжмаший Тэй пер: тоць чей че фак рэул сунт рисипиць.
For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Дар мие Ту-мь дай путеря биволулуй ши м-ай стропит ку унтделемн проаспэт.
But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
11 Окюл меу ышь веде ымплинитэ доринца фацэ де врэжмаший мей ши урекя мя ауде ымплиниря доринцей меле фацэ де потривничий мей чей рэй.
And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
12 Чел фэрэ приханэ ынверзеште ка финикул ши креште ка чедрул дин Либан.
The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
13 Чей сэдиць ын Каса Домнулуй ынверзеск ын курциле Думнезеулуй ностру.
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
14 Ей адук роаде ши ла бэтрынеце; сунт плинь де сук ши верзь,
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
15 ка сэ арате кэ Домнул есте дрепт, Ел, Стынка мя, ын каре ну есте нелеӂюире.
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.