< Псалмул 87 >

1 Сионул аре темелииле ашезате пе мунций чей сфинць:
Seine Grundfeste ist auf den Bergen der Heiligkeit.
2 Домнул юбеште порциле Сионулуй май мулт декыт тоате локашуриле луй Иаков.
Jehovah liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
3 Лукрурь плине де славэ ау фост спусе деспре тине, четате а луй Думнезеу!
Herrliches soll in dir geredet werden, Stadt Gottes. (Selah)
4 Еу поменеск Еӂиптул ши Бабилонул принтре чей че Мэ куноск; ятэ, цара филистенилор, Тирул, ку Етиопия „ын Сион с-ау нэскут”,
Ich werde Rahabs gedenken und Babels unter denen, die mich erkennen; siehe, das Philisterland und Zor samt Kusch; dieser ist dort geboren!
5 яр деспре Сион есте зис: „Тоць с-ау нэскут ын ел”, ши Чел Пряыналт ыл ынтэреште.
Und von Zion wird man sagen: Der Mann und der Mann ist geboren in ihr, und Er, der Allerhöchste, wird sie festigen.
6 Домнул нумэрэ попоареле, скриинду-ле: „Аколо с-ау нэскут.”
Jehovah wird erzählen beim Aufschreiben der Völker: Dieser ist geboren allda. (Selah)
7 Ши чей че кынтэ ши чей че жоакэ стригэ: „Тоате извоареле меле сунт ын Тине.”
Und die Sänger wie die im Reigen: Alle meine Brunnquellen sind in Dir.

< Псалмул 87 >