< Псалмул 87 >

1 Сионул аре темелииле ашезате пе мунций чей сфинць:
Een psalm van de zonen van Kore; een lied. Zijn stichting op de heilige bergen Heeft Jahweh lief;
2 Домнул юбеште порциле Сионулуй май мулт декыт тоате локашуриле луй Иаков.
De poorten van Sion nog meer Dan alle woonsteden van Jakob!
3 Лукрурь плине де славэ ау фост спусе деспре тине, четате а луй Думнезеу!
Heerlijke dingen zegt Hij van u, Stad van God:
4 Еу поменеск Еӂиптул ши Бабилонул принтре чей че Мэ куноск; ятэ, цара филистенилор, Тирул, ку Етиопия „ын Сион с-ау нэскут”,
Ik zal Ráhab en Babel tellen Bij mijn belijders; Zie, Filistea, Tyrus en Koesj; Hier zijn ze geboren!
5 яр деспре Сион есте зис: „Тоць с-ау нэскут ын ел”, ши Чел Пряыналт ыл ынтэреште.
Ja, van Sion zal men eens zeggen: "Man voor man is daar geboren!" En de Allerhoogste zal het bevestigen,
6 Домнул нумэрэ попоареле, скриинду-ле: „Аколо с-ау нэскут.”
Jahweh het schrijven In het boek van de volkeren: "Hier zijn ze geboren!"
7 Ши чей че кынтэ ши чей че жоакэ стригэ: „Тоате извоареле меле сунт ын Тине.”
Dan zullen ze allen in reidans zingen: "In U is mijn woning!"

< Псалмул 87 >